llamar
“llamar” signifie “appeler” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
appeler
Aussi : téléphoner, sonner
📝 En Action
Te llamo en cinco minutos.
A1Je t'appelle dans cinq minutes.
Mi mamá me llama todos los domingos.
A1Ma mère m'appelle tous les dimanches.
¿Puedes llamar a la pizzería para pedir la cena?
A2Peux-tu appeler la pizzeria pour commander à dîner ?
nommer, appeler

📝 En Action
Decidieron llamar al perro 'Fido'.
A2Ils ont décidé de nommer le chien 'Fido'.
En el trabajo me llaman 'el nuevo'.
B1Au travail, on m'appelle 'le nouveau'.
A eso yo lo llamo una buena idea.
B1Ça, j'appelle ça une bonne idée.
frapper, sonner

📝 En Action
Escuché que alguien llamaba a la puerta.
A2J'ai entendu quelqu'un frapper à la porte.
Llamaron al timbre tres veces, pero no estábamos en casa.
B1Ils ont sonné trois fois, mais nous n'étions pas à la maison.
convoquer, attirer l'attention de quelqu'un

📝 En Action
La directora llamó a los padres para una reunión.
B1Le directeur a convoqué les parents pour une réunion.
¡Llama a una ambulancia!
A2Appelez une ambulance !
Ese vestido colorido realmente llama la atención.
B1Cette robe colorée attire vraiment l'attention.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "llamar" en espagnol :
appeler→convoquer→frapper→nommer→sonner→téléphoner→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : llamar
Question 1 sur 2
Quelle phrase dit correctement 'Son nom est Carlos' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'clamāre', qui signifie 'crier' ou 's'exclamer'. Vous pouvez voir comment cette idée originale de crier se connecte à toutes ses significations modernes : appeler quelqu'un au téléphone, l'appeler par un nom, ou l'appeler à la porte.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'llamar' et 'llamarse' ?
C'est une excellente question ! 'Llamar' est une action que vous faites à quelqu'un d'autre, comme l'appeler au téléphone ('llamo a mi amigo') ou lui donner un surnom ('le llaman Pepe'). 'Llamarse' concerne votre propre nom ou identité. Pensez à 'me llamo' comme 'je m'appelle moi-même', donc 'Me llamo Ana' signifie littéralement 'Je m'appelle Ana'.
Comment dit-on 'call me back' ?
La façon la plus courante est 'devuélveme la llamada' (littéralement, 'retourne-moi l'appel'). Vous pouvez aussi dire 'llámame de vuelta' ('appelle-moi en retour'). Les deux sont parfaitement compris.



