Inklingo

llamar

ya-marʝaˈmaɾ

appeler

Aussi : téléphoner, sonner
VerbeA1regular ar
Une personne souriant tout en tenant un téléphone portable à son oreille, illustrant un appel téléphonique.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 En Action

Te llamo en cinco minutos.

A1

Je t'appelle dans cinq minutes.

Mi mamá me llama todos los domingos.

A1

Ma mère m'appelle tous les dimanches.

¿Puedes llamar a la pizzería para pedir la cena?

A2

Peux-tu appeler la pizzeria pour commander à dîner ?

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • llamar por teléfonoappeler par téléphone
  • devolver la llamadarendre l'appel

nommer, appeler

VerbeA2regular ar
Un parent tenant un bébé et le pointant avec affection, symbolisant l'acte de donner un nom.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 En Action

Decidieron llamar al perro 'Fido'.

A2

Ils ont décidé de nommer le chien 'Fido'.

En el trabajo me llaman 'el nuevo'.

B1

Au travail, on m'appelle 'le nouveau'.

A eso yo lo llamo una buena idea.

B1

Ça, j'appelle ça une bonne idée.

Connexions de Mots

Synonymes

frapper, sonner

VerbeA2regular ar
Vue rapprochée d'une main frappant fermement à une porte en bois fermée.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 En Action

Escuché que alguien llamaba a la puerta.

A2

J'ai entendu quelqu'un frapper à la porte.

Llamaron al timbre tres veces, pero no estábamos en casa.

B1

Ils ont sonné trois fois, mais nous n'étions pas à la maison.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • llamar a la puertafrapper à la porte
  • llamar al timbresonner à la sonnette

convoquer, attirer l'attention de quelqu'un

VerbeB1regular ar
Une figure vivement vêtue se démarquant dans une foule, symbolisant l'attraction de l'attention.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 En Action

La directora llamó a los padres para una reunión.

B1

Le directeur a convoqué les parents pour une réunion.

¡Llama a una ambulancia!

A2

Appelez une ambulance !

Ese vestido colorido realmente llama la atención.

B1

Cette robe colorée attire vraiment l'attention.

Connexions de Mots

Synonymes

  • convocar (convoquer, réunir (plus formel))

Expressions & Idiomes

  • llamar la atenciónattirer l'attention, se démarquer
  • llamar al pan, pan y al vino, vinoappeler un chat un chat ; parler franchement

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedllama
yollamo
llamas
ellos/ellas/ustedesllaman
nosotrosllamamos
vosotrosllamáis

imperfect

él/ella/ustedllamaba
yollamaba
llamabas
ellos/ellas/ustedesllamaban
nosotrosllamábamos
vosotrosllamabais

preterite

él/ella/ustedllamó
yollamé
llamaste
ellos/ellas/ustedesllamaron
nosotrosllamamos
vosotrosllamasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllame
yollame
llames
ellos/ellas/ustedesllamen
nosotrosllamemos
vosotrosllaméis

imperfect

él/ella/ustedllamara
yollamara
llamaras
ellos/ellas/ustedesllamaran
nosotrosllamáramos
vosotrosllamarais

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "llamar" en espagnol :

appelerconvoquerfrappernommersonnertéléphoner

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : llamar

Question 1 sur 2

Quelle phrase dit correctement 'Son nom est Carlos' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin 'clamāre', qui signifie 'crier' ou 's'exclamer'. Vous pouvez voir comment cette idée originale de crier se connecte à toutes ses significations modernes : appeler quelqu'un au téléphone, l'appeler par un nom, ou l'appeler à la porte.

Première attestation : Around the 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: chamarItalian: chiamareFrench: clamerEnglish: claim

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'llamar' et 'llamarse' ?

C'est une excellente question ! 'Llamar' est une action que vous faites à quelqu'un d'autre, comme l'appeler au téléphone ('llamo a mi amigo') ou lui donner un surnom ('le llaman Pepe'). 'Llamarse' concerne votre propre nom ou identité. Pensez à 'me llamo' comme 'je m'appelle moi-même', donc 'Me llamo Ana' signifie littéralement 'Je m'appelle Ana'.

Comment dit-on 'call me back' ?

La façon la plus courante est 'devuélveme la llamada' (littéralement, 'retourne-moi l'appel'). Vous pouvez aussi dire 'llámame de vuelta' ('appelle-moi en retour'). Les deux sont parfaitement compris.