lugar
“lugar” signifie “lieu” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
lieu, endroit
Aussi : spot
📝 En Action
Este es un buen lugar para un pícnic.
A1C'est un bon endroit pour un pique-nique.
¿Cuál es tu lugar favorito en la ciudad?
A1Quel est ton lieu préféré dans la ville ?
Busco un lugar tranquilo para leer.
A2Je cherche un endroit tranquille pour lire.
espace, place
Aussi : siège
📝 En Action
¿Hay lugar para una persona más en el coche?
A2¿Hay lugar para una persona más en el coche?
Hazme un lugar en el sofá, por favor.
A2Hazme un lugar en el sofá, por favor.
No tengo lugar en mi agenda esta semana.
B1Je n'ai pas de place/d'espace dans mon emploi du temps cette semaine.
position, rang
Aussi : place
📝 En Action
Ella obtuvo el primer lugar en la competencia.
B1Ella obtuvo el primer lugar en la competencia.
En la lista de espera, ocupo el décimo lugar.
B1En la lista de espera, ocupo el décimo lugar.
El equipo descendió al último lugar de la tabla.
B2L'équipe est tombée à la dernière place du classement.
raison, cause
Aussi : occasion, place (pour)
📝 En Action
Su comportamiento dio lugar a muchas quejas.
B2Su comportamiento dio lugar a muchas quejas.
No hay lugar a dudas de que es la mejor opción.
B2No hay lugar a dudas de que es la mejor opción.
Ese malentendido puede dar lugar a problemas serios.
C1Ce malentendu peut entraîner de graves problèmes.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : lugar
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'lugar' pour signifier une position ou un rang ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot 'lugar' vient de l'ancien espagnol 'logar', qui lui-même vient du mot latin 'locus', signifiant 'place'. De nombreux mots français comme 'local', 'localisation' et 'colloquer' partagent cette même racine latine.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'lugar', 'sitio' et 'espacio' ?
Excellente question ! 'Lugar' et 'sitio' sont souvent interchangeables pour un 'endroit' général. 'Lugar' est un peu plus courant et plus large. 'Espacio' signifie spécifiquement 'espace' — que ce soit la zone physique autour de vous ou l'espace extra-atmosphérique. Vous utiliseriez 'espacio' pour parler du besoin de plus de place pour travailler, mais 'lugar' ou 'sitio' pour parler d'un bon endroit pour un restaurant.
Comment dit-on 'to take place' en espagnol ?
Vous utilisez l'expression 'tener lugar'. Par exemple, 'La reunión tendrá lugar en la oficina' signifie 'La réunion aura lieu au bureau'. C'est une expression très courante et utile !



