lugar
loo-GAR
/luˈɡaɾ/
Tout comme une épingle sur une carte, 'lugar' pointe vers un endroit ou un emplacement spécifique.
lugar(Nom)
lieu
?emplacement général
,endroit
?un point ou une zone spécifique
spot
?a particular place
📝 En Action
Este es un buen lugar para un pícnic.
A1C'est un bon endroit pour un pique-nique.
¿Cuál es tu lugar favorito en la ciudad?
A1Quel est ton lieu préféré dans la ville ?
Busco un lugar tranquilo para leer.
A2Je cherche un endroit tranquille pour lire.
💡 Points de grammaire
Toujours 'el lugar'
'Lugar' est un nom masculin, donc vous utiliserez toujours 'el' ou 'un' avec lui, jamais 'la' ou 'una'. Par exemple, 'el lugar es bonito' (le lieu est joli). En français, 'lieu' est masculin, donc c'est similaire.
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'lugar' et 'sitio'
Erreur : “Les utiliser dans des contextes où ils ne sont pas interchangeables.”
Correction : Pour un 'endroit' général, 'lugar' et 'sitio' sont souvent synonymes. Vous pouvez dire 'un buen lugar para comer' ou 'un buen sitio para comer'. Les deux sont parfaits !
⭐ Conseils d''utilisation
Votre mot de base pour 'Place'
Quand vous êtes débutant et que vous voulez dire 'place' ou 'endroit', 'lugar' est presque toujours le bon mot à choisir. C'est sûr, courant, et tout le monde vous comprendra.

'Lugar' peut aussi signifier l''espace' ou la 'place' disponible pour quelque chose, comme essayer de trouver de la place dans une voiture bondée.
lugar(Nom)
espace
?zone disponible
,place
?capacité pour quelque chose
siège
?an available spot to sit
📝 En Action
¿Hay lugar para una persona más en el coche?
A2¿Hay lugar para una persona más en el coche?
Hazme un lugar en el sofá, por favor.
A2Hazme un lugar en el sofá, por favor.
No tengo lugar en mi agenda esta semana.
B1Je n'ai pas de place/d'espace dans mon emploi du temps cette semaine.
⭐ Conseils d''utilisation
Pensez 'Capacité'
Utilisez ce sens de 'lugar' lorsque vous demandez la capacité. Y a-t-il assez de place POUR quelque chose ou quelqu'un ? '¿Hay lugar?' est une excellente question abrégée.

Ici, 'lugar' signifie une 'position' ou un 'rang', comme la première, deuxième ou troisième place dans une compétition.
lugar(Nom)
position
?dans un classement ou une séquence
,rang
?position dans une hiérarchie
place
?as in 'first place'
📝 En Action
Ella obtuvo el primer lugar en la competencia.
B1Ella obtuvo el primer lugar en la competencia.
En la lista de espera, ocupo el décimo lugar.
B1En la lista de espera, ocupo el décimo lugar.
El equipo descendió al último lugar de la tabla.
B2L'équipe est tombée à la dernière place du classement.
⭐ Conseils d''utilisation
À associer avec des nombres
Ce sens est presque toujours utilisé avec des nombres (primero, segundo, tercer...) ou des mots comme 'último' (dernier) pour indiquer où se situe quelque chose dans un ordre. C'est très similaire à l'usage français des classements.

Dans des expressions comme 'dar lugar a', 'lugar' peut signifier la 'raison' ou la 'cause' d'un événement, comme un domino provoquant la chute des autres.
lugar(Nom)
raison
?motif ou cause
,cause
?origine d'un événement
occasion
?opportunity for something
,place (pour)
?as in 'room for doubt'
📝 En Action
Su comportamiento dio lugar a muchas quejas.
B2Su comportamiento dio lugar a muchas quejas.
No hay lugar a dudas de que es la mejor opción.
B2No hay lugar a dudas de que es la mejor opción.
Ese malentendido puede dar lugar a problemas serios.
C1Ce malentendu peut entraîner de graves problèmes.
⭐ Conseils d''utilisation
Apprenez l'expression complète
Ce sens de 'lugar' ne se tient généralement pas seul. Il est préférable de l'apprendre dans le cadre d'une expression complète, comme 'dar lugar a' (causer) ou 'en lugar de' (au lieu de). Notez la similarité avec l'expression française 'donner lieu à'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : lugar
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'lugar' pour signifier une position ou un rang ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'lugar', 'sitio' et 'espacio' ?
Excellente question ! 'Lugar' et 'sitio' sont souvent interchangeables pour un 'endroit' général. 'Lugar' est un peu plus courant et plus large. 'Espacio' signifie spécifiquement 'espace' — que ce soit la zone physique autour de vous ou l'espace extra-atmosphérique. Vous utiliseriez 'espacio' pour parler du besoin de plus de place pour travailler, mais 'lugar' ou 'sitio' pour parler d'un bon endroit pour un restaurant.
Comment dit-on 'to take place' en espagnol ?
Vous utilisez l'expression 'tener lugar'. Par exemple, 'La reunión tendrá lugar en la oficina' signifie 'La réunion aura lieu au bureau'. C'est une expression très courante et utile !