Inklingo

colocar

placer?mettre quelque chose quelque part,mettre?arranger
Aussi :installer?to fix a position,accrocher?hanging a picture

koh-loh-KAR

/koloˈkaɾ/
VerbeA2regular (with spelling change in some tenses) ar
neutral
Une main humaine plaçant soigneusement un petit bloc de bois rouge et coloré sur une étagère en bois lisse.

Colocar signifie « placer » ou « mettre quelque chose quelque part ».

colocar(Verbe)

A2regular (with spelling change in some tenses) ar

placer

?

mettre quelque chose quelque part

,

mettre

?

arranger

Aussi :

installer

?

to fix a position

,

accrocher

?

hanging a picture

📝 En Action

Por favor, coloca los libros en el estante superior.

A2

S'il vous plaît, placez les livres sur l'étagère supérieure.

El técnico colocó la antena nueva en el techo.

B1

Le technicien a mis la nouvelle antenne sur le toit.

Connexions de Mots

Synonymes

  • poner (mettre)
  • situar (situer)

Antonymes

Collocations Courantes

  • colocar una fotoplacer une photo
  • colocar un mueblepositionner un meuble

💡 Points de grammaire

Règle de changement orthographique (Verbes en -CAR)

Pour conserver le son dur de 'K' du 'c' devant la voyelle 'e' (comme dans la forme 'yo' du passé simple ou du subjonctif), le 'c' doit se changer en 'qu'. On dit coloqué, et non coloce.

❌ Erreurs Courantes

Confondre Poner et Colocar

Erreur :Utiliser 'Poner' lorsqu'un arrangement plus précis est nécessaire.

Correction : 'Colocar' suggère un placement ou un arrangement soigné et spécifique, tandis que 'poner' est un 'mettre' plus général.

⭐ Conseils d''utilisation

Se concentrer sur l'arrangement

Pensez à 'colocar' lorsque vous installez, aménagez ou disposez quelque chose de manière ordonnée, et pas seulement lorsque vous le laissez tomber.

Une illustration montrant une personne souriante remettant une petite mallette marron, représentant un emploi, à une autre personne qui semble soulagée et heureuse.

Quand vous 'colocar' quelqu'un, vous l'aidez à « lui trouver un emploi ».

colocar(Verbe)

B1transitive ar

trouver un emploi pour

?

aider quelqu'un à obtenir un emploi

,

investir

?

placement financier de fonds

Aussi :

allouer

?

placing resources

📝 En Action

La agencia de empleo logró colocar a varios recién graduados.

B1

L'agence d'emploi a réussi à placer plusieurs jeunes diplômés (leur trouver des postes).

Decidimos colocar el dinero en acciones de bajo riesgo.

B2

Nous avons décidé d'investir l'argent dans des actions à faible risque.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • colocar capitalinvestir du capital
  • colocar personalplacer du personnel

💡 Points de grammaire

Le « Placement » Figuré

Ici, l'action est toujours de « placer » quelque chose, mais au lieu d'un objet physique, vous placez une personne (dans un emploi) ou de l'argent (dans une banque ou une action).

Une illustration d'une jeune personne en tenue professionnelle sautant joyeusement en l'air tout en tenant un document roulé et attaché avec un ruban, symbolisant un contrat de travail.

Colocar peut aussi signifier « trouver un emploi » pour soi-même.

colocar(Verbe)

B1reflexive (colocarse) ar

trouver un emploi

?

se trouver un emploi

Aussi :

être placé

?

passive sense of finding a position

📝 En Action

Después de la universidad, se colocó rápidamente en una buena empresa.

B1

Après l'université, il a rapidement trouvé un emploi dans une bonne entreprise.

Si estudias mucho, te colocarás sin problemas.

B2

Si tu étudies beaucoup, tu trouveras un emploi sans problème.

Connexions de Mots

Synonymes

  • emplearse (s'employer)
  • encontrar trabajo (trouver du travail)

💡 Points de grammaire

Le Sens Réfléchi

Lorsque vous ajoutez 'se' (colocarse), l'action se reflète : vous êtes en train de 'vous placer' dans un emploi ou une position. N'oubliez pas d'accorder le pronom réfléchi (me, te, se, nos, os, se) avec le sujet.

Une figure assise paisiblement, entourée de formes et d'étoiles tourbillonnantes, colorées et éthérées, suggérant un état d'intoxication ou d'euphorie.

Informellement, 'colocar' peut signifier « planer » ou être intoxiqué.

colocar(Verbe)

C1reflexive (colocarse) ar

planer

?

intoxication, généralement par des drogues

,

être défoncé

?

sous influence

Aussi :

être pompette

?

lightly drunk (less common)

📝 En Action

Estaban tan colocados que no podían seguir la conversación.

C1

Ils étaient tellement défoncés qu'ils ne pouvaient pas suivre la conversation.

Si bebes mucho, te vas a colocar.

C1

Si tu bois beaucoup, tu vas te saouler/être pompette.

Connexions de Mots

Synonymes

  • emborracharse (se saouler)
  • drogarse (se droguer)

💡 Points de grammaire

Le Contexte est Crucial

Ce sens spécifique est toujours réfléchi (colocarse) et dépend entièrement du contexte social. N'utilisez ce sens que dans des contextes informels avec des personnes que vous connaissez bien.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedcoloca
yocoloco
colocas
ellos/ellas/ustedescolocan
nosotroscolocamos
vosotroscolocáis

imperfect

él/ella/ustedcolocaba
yocolocaba
colocabas
ellos/ellas/ustedescolocaban
nosotroscolocábamos
vosotroscolocabais

preterite

él/ella/ustedcolocó
yocoloqué
colocaste
ellos/ellas/ustedescolocaron
nosotroscolocamos
vosotroscolocasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcoloque
yocoloque
coloques
ellos/ellas/ustedescoloquen
nosotroscoloquemos
vosotroscoloquéis

imperfect

él/ella/ustedcolocara
yocolocara
colocaras
ellos/ellas/ustedescolocaran
nosotroscolocáramos
vosotroscolocarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : colocar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'colocar' dans sa forme réfléchie (colocarse) pour signifier 'trouver un emploi' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

localizar(localiser) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Quand dois-je utiliser 'colocar' au lieu de 'poner' (mettre) ?

'Poner' est très général, comme simplement poser quelque chose. 'Colocar' est préférable lorsque vous arrangez, installez, ajustez ou trouvez une place spécifique pour quelque chose. Cela implique un placement plus soigné ou permanent.

Est-ce que 'colocarse' est toujours un argot pour être intoxiqué ?

Non. Bien que ce soit un argot très courant pour 'planer' (surtout en Espagne), son sens neutre, 'trouver un emploi', est également largement utilisé. Le contexte vous indiquera toujours quel sens est visé.