Inklingo

poner

po-nerpoˈneɾ

mettre, placer

Aussi : poser
VerbeA1irregular er
La main d'une personne posant un petit trousseau de clés argentées sur la surface d'une table en bois simple.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 En Action

Pongo las llaves en la mesa.

A1

Je mets les clés sur la table.

¿Dónde pongo tu abrigo?

A1

Où est-ce que je mets ton manteau ?

Vamos a poner la mesa para la cena.

A2

Mettons la table pour le dîner.

Connexions de Mots

Synonymes

  • colocar (placer (souvent avec plus de soin))

Antonymes

Collocations Courantes

  • poner la mesamettre la table
  • poner atenciónfaire attention

allumer, mettre en marche

Aussi : mettre
VerbeA2irregular er
Un doigt appuyant sur un grand bouton d'alimentation lumineux d'un lecteur de radio simple de style rétro.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 En Action

Por favor, pon la televisión.

A2

S'il te plaît, allume la télévision.

¿Puedes poner algo de música?

A2

Peux-tu mettre de la musique ?

Puse la calefacción porque hacía frío.

B1

J'ai mis le chauffage parce qu'il faisait froid.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • poner la radioallumer la radio
  • poner una películapasser un film

devenir, se mettre

Aussi : mettre
B1irregular er
Un enfant joyeux enfilant activement son bras dans la manche d'une veste bleue chaude.
infinitiveponerse
gerundponiéndose
past Participlepuesto

📝 En Action

Me pongo nervioso antes de los exámenes.

B1

Je deviens nerveux avant les examens.

Ella se puso muy contenta con la noticia.

B1

Elle est devenue très contente de la nouvelle.

Ponte la chaqueta, que hace frío.

A2

Mets ta veste, il fait froid.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • ponerse rojo/arougir, devenir rouge
  • ponerse tristedevenir triste
  • ponerse de acuerdose mettre d'accord

contribuer, mettre

Aussi : mettre la main à la pâte
VerbeB1irregular er
Deux mains différentes déposant simultanément des pièces d'or dans un bocal en verre transparent pour une contribution commune.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 En Action

Cada uno puso 20 euros para el regalo.

B1

Chacun a mis 20 euros pour le cadeau.

Si todos ponemos de nuestra parte, terminaremos rápido.

B2

Si nous faisons tous notre part, nous finirons rapidement.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • poner dinerocontribuer de l'argent
  • poner esfuerzofaire un effort

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedpone
yopongo
pones
ellos/ellas/ustedesponen
nosotrosponemos
vosotrosponéis

imperfect

él/ella/ustedponía
yoponía
ponías
ellos/ellas/ustedesponían
nosotrosponíamos
vosotrosponíais

preterite

él/ella/ustedpuso
yopuse
pusiste
ellos/ellas/ustedespusieron
nosotrospusimos
vosotrospusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedponga
yoponga
pongas
ellos/ellas/ustedespongan
nosotrospongamos
vosotrospongáis

imperfect

él/ella/ustedpusiera
yopusiera
pusieras
ellos/ellas/ustedespusieran
nosotrospusiéramos
vosotrospusierais

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "poner" en espagnol :

allumercontribuerdevenirmettreplacerposerse mettre

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : poner

Question 1 sur 2

Quelle phrase dit correctement 'Elle est devenue triste' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin 'pōnere', qui signifiait 'mettre, placer ou poser'. De nombreux autres verbes espagnols sont construits sur cette racine, comme 'componer' (mettre ensemble/composer) et 'proponer' (mettre en avant/proposer).

Première attestation : Around the 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: pôrItalian: porreFrench: pondre

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'poner' et 'ponerse' ?

Pensez-y ainsi : 'poner' est quelque chose que vous faites à un objet ('Je mets le livre sur la table'). 'Ponerse' est quelque chose qui vous arrive ('Je deviens nerveux'). Le petit 'se' (ou 'me', 'te') renvoie l'action sur la personne. En français, cela correspond souvent à l'utilisation d'un verbe pronominal.

Quand dois-je utiliser 'poner' vs. 'colocar' pour 'mettre' ?

'Poner' est votre verbe passe-partout, de tous les jours, pour 'mettre'. C'est toujours un choix sûr. 'Colocar' est un peu plus spécifique, impliquant que vous mettez quelque chose à sa place correcte ou spécifique, peut-être avec un peu plus de soin. Par exemple, vous allez 'colocar' des livres sur une étagère mais 'poner' vos clés sur le comptoir.

Comment dire 'éteindre' si 'poner' signifie 'allumer' ?

Le verbe le plus courant pour 'éteindre' est 'apagar'. Donc vous 'pones la luz' (allumez la lumière) et vous 'apagas la luz' (éteignez la lumière). Pour des choses comme la musique ou la télévision, vous pouvez parfois aussi utiliser 'quitar'.