Inklingo

apagar

éteindre?appareils, lumières, moteurs,couper?appareils, lumières
Aussi :mettre hors tension?computers, systems

ah-pah-GAHR

/a.paˈɣaɾ/
VerbeA1regular (-ar conjugation, but changes 'g' to 'gu' in certain forms to keep the hard 'g' sound) ar
neutral
Un gros plan d'une main de dessin animé appuyant sur un interrupteur blanc vers la position 'arrêt', symbolisant l'extinction d'un appareil.

Apagar signifie éteindre les appareils ou les lumières.

apagar(Verbe)

A1regular (-ar conjugation, but changes 'g' to 'gu' in certain forms to keep the hard 'g' sound) ar

éteindre

?

appareils, lumières, moteurs

,

couper

?

appareils, lumières

Aussi :

mettre hors tension

?

computers, systems

📝 En Action

Por favor, apaga la luz antes de salir.

A1

S'il te plaît, éteins la lumière avant de partir.

Tienes que apagar el móvil en el cine.

A2

Tu dois couper ton portable au cinéma.

Apagué la computadora y me fui a casa.

A2

J'ai éteint l'ordinateur et je suis rentré chez moi.

Connexions de Mots

Synonymes

  • desconectar (déconnecter)
  • desactivar (désactiver)

Antonymes

  • encender (allumer)
  • prender (allumer, mettre le feu)

Collocations Courantes

  • apagar el motorcouper le moteur
  • apagar la alarmadésactiver l'alarme

💡 Points de grammaire

Le changement G devient GU

Pour conserver le son 'g' dur (comme dans 'gare'), 'apagar' change son 'g' en 'gu' chaque fois que la terminaison commence par 'e'. Cela se produit uniquement à la forme 'yo' du passé simple (apagué) et dans tout le subjonctif présent (apague, apagues, etc.).

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'apagar' pour des personnes

Erreur :Apagué a mi hermano (J'ai éteint mon frère).

Correction : Utilisez 'callar' (faire taire) ou 'faire silence' lorsque vous faites référence à l'arrêt du bruit d'une personne. 'Apagar' est réservé aux objets ou aux flammes.

⭐ Conseils d''utilisation

Commandes rapides

Pour un ordre simple d'éteindre quelque chose, utilisez la forme affirmative 'tú' : ¡Apaga la tele! (Éteins la télé !)

Un petit feu de camp qui vient d'être éteint. De l'eau frappe les braises, provoquant l'élévation de fumée blanche au lieu de flammes.

Lorsqu'il s'agit d'un feu ou d'une flamme, apagar signifie l'éteindre.

apagar(Verbe)

B1regular ar

éteindre

?

feu, flamme, cigarette

,

extinguer

?

feu, flamme

Aussi :

noyer

?

fire

📝 En Action

Los bomberos tardaron horas en apagar el incendio.

B1

Les pompiers ont mis des heures à éteindre l'incendie.

Apaga las velas antes de irte a dormir.

A2

Éteignez les bougies avant d'aller vous coucher.

Usaron arena para apagar el fuego pequeño.

B1

Ils ont utilisé du sable pour éteindre le petit feu.

Connexions de Mots

Synonymes

  • sofocar (étouffer)
  • extinguir (éteindre)

Antonymes

Collocations Courantes

  • apagar un cigarrilloéteindre une cigarette

⭐ Conseils d''utilisation

Construction passive

Vous verrez souvent cette signification utilisée à la voix passive, surtout dans les nouvelles : 'El fuego fue apagado' (Le feu a été éteint).

Un personnage de dessin animé souriant de manière satisfaite tout en buvant un grand verre d'eau claire, illustrant l'acte d'étancher la soif.

Vous utilisez apagar lorsque vous étanchez votre soif.

apagar(Verbe)

B2regular ar

étancher

?

soif, désir

,

dampen

?

enthousiasme, bruit

Aussi :

satisfaire

?

thirst

📝 En Action

Este jugo frío es perfecto para apagar la sed.

B2

Ce jus froid est parfait pour étancher la soif.

La lluvia no logró apagar el ruido de la fiesta.

C1

La pluie n'a pas réussi à étouffer le bruit de la fête.

Su tristeza apagó su deseo de viajar.

C1

Sa tristesse a éteint son désir de voyager.

Connexions de Mots

Synonymes

  • mitigar (atténuer)
  • saciar (rassasier/étancher)

Antonymes

  • avivar (alimenter, intensifier)

Collocations Courantes

  • apagar la sedétancher la soif

⭐ Conseils d''utilisation

Usage métaphorique

Pensez à ce sens comme 'éteindre' au sens figuré la flamme d'un sentiment fort ou d'un besoin, comme la soif ou la passion.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedapaga
yoapago
apagas
ellos/ellas/ustedesapagan
nosotrosapagamos
vosotrosapagáis

imperfect

él/ella/ustedapagaba
yoapagaba
apagabas
ellos/ellas/ustedesapagaban
nosotrosapagábamos
vosotrosapagabais

preterite

él/ella/ustedapagó
yoapagué
apagaste
ellos/ellas/ustedesapagaron
nosotrosapagamos
vosotrosapagasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedapague
yoapague
apagues
ellos/ellas/ustedesapaguen
nosotrosapaguemos
vosotrosapaguéis

imperfect

él/ella/ustedapagara
yoapagara
apagaras
ellos/ellas/ustedesapagaran
nosotrosapagáramos
vosotrosapagarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : apagar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'apagar' dans son sens métaphorique ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

apagado(éteint, terne, silencieux) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'apagar' et 'cerrar' ?

'Apagar' signifie couper l'alimentation (lumières, appareils électroniques, feu). 'Cerrar' signifie fermer physiquement quelque chose (une porte, une fenêtre, un livre). On 'apagas' la télé, mais on 'cierras' la porte.

Comment dit-on 's'éteindre' ou 'se calmer' ?

Vous pouvez utiliser la forme réflexive 'apagarse' pour signifier 's'éteindre' (comme une flamme) ou, métaphoriquement, 's'estomper' ou 'se taire'. Pour se calmer, 'calmarse' ou 'tranquilizarse' sont de meilleurs choix.