Inklingo

llegar

yeh-GARʝeˈɣaɾ

arriver

Aussi : atteindre, venir
VerbeA1Spelling-changing ar
Une petite personne avec un sac à dos se tenant joyeusement devant la porte d'une maison accueillante et vivement colorée, symbolisant la fin d'un voyage.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 En Action

El tren llega a las cinco.

A1

Le train arrive à cinq heures.

Normalmente llego a casa a las seis de la tarde.

A1

J'arrive normalement à la maison à six heures du soir.

Mis padres llegaron ayer de sus vacaciones.

A2

Mes parents sont arrivés hier de leurs vacances.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • llegar a tiempoarriver à l'heure
  • llegar tardearriver en retard
  • llegar a casarentrer à la maison

atteindre

Aussi : suffire, durer
VerbeB1Spelling-changing ar
La moitié inférieure d'une silhouette portant une jupe rouge vif qui atteint précisément le haut des genoux, illustrant l'étendue physique.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 En Action

La falda me llega hasta las rodillas.

B1

La jupe m'arrive aux genoux.

Con este dinero, no nos llega para las entradas.

B1

Avec cet argent, cela ne suffit pas pour acheter les billets.

Espero que la comida llegue para todos los invitados.

B2

J'espère que la nourriture sera suffisante pour tous les invités.

Connexions de Mots

Synonymes

devenir

Aussi : arriver à être, parvenir à
VerbeB2Spelling-changing ar
Une figure déterminée grimpant un chemin raide et sinueux vers une grande couronne lumineuse posée au sommet d'une colline, symbolisant l'accomplissement.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 En Action

Con mucho esfuerzo, llegó a ser el director de la empresa.

B2

Avec beaucoup d'efforts, il est devenu le directeur de l'entreprise.

Si estudias mucho, puedes llegar a ser lo que quieras.

B2

Si tu étudies beaucoup, tu peux devenir ce que tu veux.

¿Llegaste a ver la película que te recomendé?

B2

As-tu réussi à voir le film que je t'avais recommandé ?

Connexions de Mots

Synonymes

Expressions & Idiomes

  • llegar a ser alguiendevenir quelqu'un d'important
  • llegar y besar el santoavoir un succès immédiat

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedllega
yollego
llegas
ellos/ellas/ustedesllegan
nosotrosllegamos
vosotrosllegáis

imperfect

él/ella/ustedllegaba
yollegaba
llegabas
ellos/ellas/ustedesllegaban
nosotrosllegábamos
vosotrosllegabais

preterite

él/ella/ustedllegó
yollegué
llegaste
ellos/ellas/ustedesllegaron
nosotrosllegamos
vosotrosllegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllegue
yollegue
llegues
ellos/ellas/ustedeslleguen
nosotroslleguemos
vosotroslleguéis

imperfect

él/ella/ustedllegara
yollegara
llegaras
ellos/ellas/ustedesllegaran
nosotrosllegáramos
vosotrosllegarais

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "llegar" en espagnol :

arriveratteindredevenirdurerparvenir àsuffirevenir

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : llegar

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'llegar' pour signifier 'être suffisant' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin *plicāre*, qui signifiait 'plier' ou 'replier une voile'. Pour les marins anciens, 'plier les voiles' était la dernière chose qu'ils faisaient en atteignant le rivage. Avec le temps, le sens du mot est passé de cette action au résultat : arriver au port, et finalement, juste 'arriver'.

Première attestation : 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: chegarCatalan: plegar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'llegar', 'ir' et 'venir' ?

'Llegar' concerne l'arrivée à une destination ('Llego a Madrid'). 'Ir' concerne le fait d'aller vers une destination ('Voy a Madrid'). 'Venir' concerne le fait de venir vers celui qui parle ('¿Vienes a mi casa ?'). Pensez-y ainsi : Arriver, Aller, Venir.

Pourquoi 'llegar' devient-il parfois 'llegué' ou 'llegue' ?

C'est pour conserver la bonne prononciation ! La lettre 'g' en espagnol sonne dure (comme dans 'gare') devant 'a' ou 'o' ('llego'), mais douce (comme un 'j' français) devant 'e' ou 'i'. Pour conserver le son 'g' dur dans des formes comme le 'yo' au passé ('llegué') et le subjonctif ('llegue'), nous ajoutons un 'u' muet après le 'g'.