Inklingo

jugar

hoo-garxuˈɣaɾ

jouer

Aussi : s'amuser
VerbeA1Irregular (u:ue) ar
Deux enfants souriants jouant au football avec un ballon rouge et blanc dans un parc verdoyant par une journée ensoleillée, représentant le verbe 'jouer'.
infinitivejugar
gerundjugando
past Participlejugado

📝 En Action

Los niños juegan en el parque todas las tardes.

A1

Les enfants jouent dans le parc tous les après-midi.

¿Quieres jugar al tenis conmigo este fin de semana?

A1

Veux-tu jouer au tennis avec moi ce week-end ?

Ayer jugamos a las cartas hasta muy tarde.

A2

Hier, nous avons joué aux cartes jusque très tard.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • jugar al fútbol/tenis/baloncestojouer au football/tennis/basketball
  • jugar a las cartas/al ajedrezjouer aux cartes/aux échecs
  • jugar un partidojouer un match/une partie

Expressions & Idiomes

  • jugar con fuegoprendre un gros risque, faire quelque chose de dangereux

parier

Aussi : jouer, miser
VerbeB1Irregular (u:ue) ar
Une main humaine poussant une haute pile de pièces d'or brillantes sur une table en feutre vert, symbolisant l'acte de parier ou de jouer de l'argent.
infinitivejugar
gerundjugando
past Participlejugado

📝 En Action

Mi abuelo juega a la lotería todas las semanas.

B1

Mon grand-père joue à la loterie chaque semaine.

No me gusta jugar dinero en las máquinas tragamonedas.

B1

Je n'aime pas parier de l'argent sur les machines à sous.

Se jugó todos sus ahorros en una mala inversión.

B2

Il a joué toutes ses économies sur un mauvais investissement.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • jugar a la loteríajouer à la loterie
  • jugar dineroparier de l'argent
  • jugarse la vidarisquer sa vie

jouer un rôle

Aussi : se jouer de, se moquer de
VerbeB2Irregular (u:ue) arformal
Une silhouette seule sur une scène sous un projecteur vif, tenant un grand parchemin, symbolisant le fait de jouer un rôle important ou d'avoir une influence.
infinitivejugar
gerundjugando
past Participlejugado

📝 En Action

La tecnología juega un papel fundamental en la educación moderna.

B2

La technologie joue un rôle fondamental dans l'éducation moderne.

Por favor, no juegues con mis sentimientos.

B1

S'il te plaît, ne te joue pas de mes sentiments.

Varios factores jugaron en su contra durante el juicio.

C1

Plusieurs facteurs ont joué contre lui pendant le procès.

Connexions de Mots

Synonymes

  • desempeñar (remplir (un rôle))

Collocations Courantes

  • jugar un papel/roljouer un rôle
  • jugar con los sentimientosse jouer des sentiments de quelqu'un
  • jugar una mala pasadajouer un mauvais tour

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedjuega
yojuego
juegas
ellos/ellas/ustedesjuegan
nosotrosjugamos
vosotrosjugáis

imperfect

él/ella/ustedjugaba
yojugaba
jugabas
ellos/ellas/ustedesjugaban
nosotrosjugábamos
vosotrosjugabais

preterite

él/ella/ustedjugó
yojugué
jugaste
ellos/ellas/ustedesjugaron
nosotrosjugamos
vosotrosjugasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedjuegue
yojuegue
juegues
ellos/ellas/ustedesjueguen
nosotrosjuguemos
vosotrosjuguéis

imperfect

él/ella/ustedjugara
yojugara
jugaras
ellos/ellas/ustedesjugaran
nosotrosjugáramos
vosotrosjugarais

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "jugar" en espagnol :

jouermiserpariers'amuser

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : jugar

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'jugar' pour signifier 'parier' ou 'jouer' de l'argent ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin 'iocārī', qui signifiait 'blaguer' ou 'faire des plaisanteries'. Avec le temps, le sens est passé de raconter des blagues à l'idée plus générale de s'amuser et de jouer à des jeux.

Première attestation : Around the 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: jogarItalian: giocareFrench: jouer

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi dit-on 'jugar al fútbol' mais 'tocar el piano' ? Les deux signifient 'to play' en anglais !

C'est une excellente question car c'est un point de confusion très courant. En espagnol, vous utilisez 'jugar' pour les sports et les jeux, mais pour les instruments de musique, vous devez utiliser le verbe 'tocar'. Pensez à 'tocar' comme signifiant 'toucher', ce que vous faites aux touches ou aux cordes d'un instrument.

Je suis confus au sujet des changements d'orthographe, comme 'juego' mais aussi 'jugué'. Pourquoi ?

Cela arrive avec beaucoup de verbes espagnols ! 'Jugar' est un verbe à changement de radical, donc le 'u' devient 'ue' dans la plupart des formes du présent (yo juego, tú juegas...). Ensuite, à la forme 'yo' du passé, il devient 'jugué' pour conserver le son 'g' dur. S'il était 'jugé', il sonnerait comme 'hoo-hey'. Cela demande un peu de pratique, mais vous vous habituerez à ces schémas !