trabajar
tra-ba-HAR
/tɾa.βaˈxaɾ/
Trabajar signifie « travailler » dans le contexte d'avoir un emploi ou d'accomplir une tâche.
trabajar(Verbe)
travailler
?avoir un emploi ou accomplir une tâche
œuvrer
?performing physical effort
📝 En Action
Mi hermana trabaja en un hospital.
A1Ma sœur travaille dans un hôpital.
Necesito trabajar mañana por la mañana.
A1J'ai besoin de travailler demain matin.
¿En qué te gustaría trabajar en el futuro?
A2Quel métier aimeriez-vous exercer à l'avenir ?
💡 Points de grammaire
Parler de son lieu de travail
Pour dire où vous travaillez ou dans quel domaine vous êtes, utilisez trabajar en. Par exemple, 'Trabajo en un banco' (Je travaille dans une banque) ou 'Trabajo en marketing' (Je travaille dans le marketing).
Parler de son employeur
Pour indiquer qui est votre employeur, utilisez trabajar para. Par exemple, 'Trabajo para una gran empresa' (Je travaille pour une grande entreprise).
❌ Erreurs Courantes
Verbe vs. Nom
Erreur : “Me gusta mi trabajar.”
Correction : Me gusta mi trabajo. (J'aime mon travail). Rappelez-vous, 'trabajar' est l'action (travailler), et 'trabajo' est la chose (le travail/l'emploi).
⭐ Conseils d''utilisation
Demander « Que faites-vous dans la vie ? »
Une façon très naturelle de demander à quelqu'un sa profession est '¿En qué trabajas?'. C'est l'équivalent de dire 'Dans quoi travaillez-vous ?'.

Lorsqu'on fait référence à des machines ou des appareils, trabajar signifie « fonctionner » ou « marcher ».
trabajar(Verbe)
marcher
?pour une machine, un appareil ou un système
fonctionner
?operating correctly
,être en marche
?for a motor or engine
📝 En Action
El aire acondicionado no trabaja.
A2La climatisation ne marche pas.
¿Sabes por qué la impresora no trabaja?
B1Savez-vous pourquoi l'imprimante ne fonctionne pas ?
Este plan no va a trabajar.
B1Ce plan ne va pas fonctionner.
⭐ Conseils d''utilisation
'Trabajar' vs. 'Funcionar'
Pour les machines et les appareils, vous pouvez souvent utiliser 'trabajar' et 'funcionar' de manière interchangeable. 'Funcionar' peut parfois sembler un peu plus technique, tandis que 'trabajar' est très courant dans le langage de tous les jours. Les deux sont corrects !

Trabajar peut aussi signifier « travailler sur » ou « façonner » un matériau, comme le cuir ou le bois.
trabajar(Verbe)
travailler
?façonner ou traiter un matériau
élaborer
?an idea or skill
,cultiver
?the land
📝 En Action
El artesano trabaja el cuero con mucha habilidad.
B1L'artisan travaille le cuir avec beaucoup d'habileté.
Tenemos que trabajar más la presentación antes de la reunión.
B2Nous devons retravailler la présentation avant la réunion.
Los agricultores trabajan la tierra para prepararla para la siembra.
B2Les agriculteurs travaillent la terre pour la préparer aux semis.
💡 Points de grammaire
Un verbe qui prend un complément d'objet
Dans ce sens, 'trabajar' a généralement besoin de quelque chose qui reçoit l'action. On ne fait pas seulement 'travailler', on 'travaille quelque chose' (le bois, l'idée, la terre).
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : trabajar
Question 1 sur 2
Quelle phrase est correcte ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'trabajar' et 'funcionar' ?
Pour les personnes, vous devez utiliser 'trabajar'. Pour les machines ou les systèmes, vous pouvez souvent utiliser l'un ou l'autre ! 'Funcionar' est un peu plus spécifique et technique, comme 'fonctionner', tandis que 'trabajar' est plus général et courant dans le langage courant. Vous ne pouvez pas vous tromper en disant 'Mi coche no trabaja'.
Comment dire 'Je suis en train de travailler' maintenant ?
Vous utilisez une forme spéciale appelée le présent progressif. Dites 'Estoy trabajando'. Il est formé avec le verbe 'estar' (estoy) + la forme en '-ando' du verbe (trabajando).