Inklingo

fallar

fah-YARfaˈʝaɾ

échouer, manquer à sa parole

Aussi : décevoir, rater
VerbeA2regular ar
Un petit coureur stylisé assis tristement juste avant un ruban de ligne d'arrivée, indiquant l'échec à terminer la course.
infinitivefallar
past Participlefallado
gerundfallando

📝 En Action

Fallé el examen de conducir por un punto.

A2

J'ai raté mon permis de conduire d'un point.

No puedes fallarme esta vez; necesito tu ayuda.

B1

Tu ne peux pas me laisser tomber cette fois ; j'ai besoin de ton aide.

Si fallas en tu intento, vuelve a empezar.

B2

Si tu échoues dans ta tentative, recommence.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • fallar en un intentoéchouer dans une tentative

Expressions & Idiomes

  • fallar el blancomanquer sa cible (figuré)

mal fonctionner, tomber en panne

Aussi : être défectueux (mécaniquement)
VerbeB1regular ar
Un robot amical et trapu se tenant figé avec un petit nuage de fumée s'élevant de sa tête, indiquant un dysfonctionnement.

📝 En Action

La computadora falló justo antes de guardar el archivo.

B1

L'ordinateur a mal fonctionné juste avant de sauvegarder le fichier.

El motor de la nave empezó a fallar a mitad del viaje.

B2

Le moteur du navire a commencé à tomber en panne à mi-chemin du voyage.

Connexions de Mots

Synonymes

  • averiarse (être endommagé)
  • estropearse (casser)

Collocations Courantes

  • fallar el sistemale système tombe en panne

manquer

Aussi : se tromper
VerbeB2regular ar
Une cible de tir à l'arc rouge et blanche accrochée à un mur, avec une seule flèche en bois plantée dans le mur à plusieurs pieds de la cible, montrant un raté.

📝 En Action

El futbolista falló el gol por centímetros.

B2

Le footballeur a manqué le but de quelques centimètres.

Aunque apuntó bien, falló el tiro.

C1

Bien qu'il ait bien visé, il a raté son tir.

Connexions de Mots

Synonymes

  • errar (manquer, se tromper)

Collocations Courantes

  • fallar un penaltimanquer un penalty
  • fallar el tirorater le tir

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

yofallara
él/ella/ustedfallara
nosotrosfalláramos
vosotrosfallarais
ellos/ellas/ustedesfallaran
fallaras

present

yofalle
él/ella/ustedfalle
nosotrosfallemos
vosotrosfalléis
ellos/ellas/ustedesfallen
falles

indicative

preterite

yofallé
él/ella/ustedfalló
nosotrosfallamos
vosotrosfallasteis
ellos/ellas/ustedesfallaron
fallaste

imperfect

yofallaba
él/ella/ustedfallaba
nosotrosfallábamos
vosotrosfallabais
ellos/ellas/ustedesfallaban
fallabas

present

yofallo
él/ella/ustedfalla
nosotrosfallamos
vosotrosfalláis
ellos/ellas/ustedesfallan
fallas

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "fallar" en espagnol :

décevoiréchouermal fonctionnermanquerraterse tromper

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : fallar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'fallar' dans le sens d'une machine qui tombe en panne ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient du verbe latin *fallere*, qui signifiait 'tromper', 'décevoir' ou 'se tromper'. Cette racine a évolué pour décrire l'acte de ne pas réussir ou de ne pas répondre à une attente.

Première attestation : Medieval Spanish

Cognats (Mots apparentés)

Italian: fallireFrench: faillir

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'fallar' est utilisé dans le sens juridique, comme 'statuer' ou 'rendre un jugement' ?

Oui, dans des contextes juridiques formels, 'fallar' peut signifier 'rendre un jugement' ou 'statuer', mais c'est un sens spécialisé. Pour l'espagnol de tous les jours, tenez-vous-en à 'échouer' ou 'mal fonctionner'.

Comment dire 'Il m'a laissé tomber' sans paraître trop dramatique ?

Vous pouvez utiliser 'Me falló' (Il m'a déçu/Il n'a pas tenu parole). C'est la manière concise et standard d'exprimer la déception lorsque quelqu'un manque à sa promesse ou ne répond pas présent.