Inklingo

fallar

échouer?ne pas réussir,manquer à sa parole?décevoir quelqu'un
Aussi :décevoir?disappoint,rater?informal, exam

fah-YAR

/faˈʝaɾ/
VerbeA2regular ar
neutral
Un petit coureur stylisé assis tristement juste avant un ruban de ligne d'arrivée, indiquant l'échec à terminer la course.

Quand vous fallar (échouez) à réussir, vous n'atteignez pas la ligne d'arrivée.

fallar(Verbe)

A2regular ar

échouer

?

ne pas réussir

,

manquer à sa parole

?

décevoir quelqu'un

Aussi :

décevoir

?

disappoint

,

rater

?

informal, exam

📝 En Action

Fallé el examen de conducir por un punto.

A2

J'ai raté mon permis de conduire d'un point.

No puedes fallarme esta vez; necesito tu ayuda.

B1

Tu ne peux pas me laisser tomber cette fois ; j'ai besoin de ton aide.

Si fallas en tu intento, vuelve a empezar.

B2

Si tu échoues dans ta tentative, recommence.

Connexions de Mots

Synonymes

  • fracasar (échouer complètement)
  • suspender (échouer (un examen))

Antonymes

  • triunfar (triompher)
  • aprobar (réussir (un examen))

Collocations Courantes

  • fallar en un intentoéchouer dans une tentative

Expressions & Idiomes

  • fallar el blancomanquer sa cible (figuré)

💡 Points de grammaire

Verbe régulier en -AR

Ce verbe est facile ! Il suit le modèle standard pour tous les verbes se terminant par -ar, ce qui signifie que vous n'avez pas à vous soucier de changements de radical compliqués comme en français (pensez à acheter vs acheter).

❌ Erreurs Courantes

Confusion entre 'fallar' et 'faltar'

Erreur :Utiliser 'Falté el examen' (J'étais absent à l'examen) alors que vous voulez dire 'Fallé el examen' (J'ai raté l'examen).

Correction : 'Faltar' signifie 'manquer' ou 'être absent'. Utilisez 'fallar' spécifiquement pour le sens de ne pas réussir.

⭐ Conseils d''utilisation

Usage avec des personnes

Lorsque vous utilisez 'fallar' avec une personne (ex: 'me fallaste'), cela signifie que vous l'avez déçue ou que vous avez manqué à votre promesse envers elle. C'est l'équivalent de 'Tu m'as laissé tomber'.

Un robot amical et trapu se tenant figé avec un petit nuage de fumée s'élevant de sa tête, indiquant un dysfonctionnement.

Si une machine ou un système falla (tombe en panne), il cesse de fonctionner correctement.

fallar(Verbe)

B1regular ar

mal fonctionner

?

machine, système

,

tomber en panne

?

moteur, équipement

Aussi :

être défectueux (mécaniquement)

?

technical report

📝 En Action

La computadora falló justo antes de guardar el archivo.

B1

L'ordinateur a mal fonctionné juste avant de sauvegarder le fichier.

El motor de la nave empezó a fallar a mitad del viaje.

B2

Le moteur du navire a commencé à tomber en panne à mi-chemin du voyage.

Connexions de Mots

Synonymes

  • averiarse (être endommagé)
  • estropearse (casser)

Collocations Courantes

  • fallar el sistemale système tombe en panne

⭐ Conseils d''utilisation

Problèmes techniques

C'est le verbe parfait pour décrire quand n'importe quel équipement technologique ou mécanique cesse de fonctionner de manière inattendue ou rencontre une erreur. C'est souvent plus courant que 'romperse' dans ce contexte technique.

Une cible de tir à l'arc rouge et blanche accrochée à un mur, avec une seule flèche en bois plantée dans le mur à plusieurs pieds de la cible, montrant un raté.

Pour fallar (manquer), le tir n'a pas atteint la marque visée.

fallar(Verbe)

B2regular ar

manquer

?

une cible ou un tir

Aussi :

se tromper

?

to make a mistake in calculation

📝 En Action

El futbolista falló el gol por centímetros.

B2

Le footballeur a manqué le but de quelques centimètres.

Aunque apuntó bien, falló el tiro.

C1

Bien qu'il ait bien visé, il a raté son tir.

Connexions de Mots

Synonymes

  • errar (manquer, se tromper)

Collocations Courantes

  • fallar un penaltimanquer un penalty
  • fallar el tirorater le tir

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

yofallara
él/ella/ustedfallara
nosotrosfalláramos
vosotrosfallarais
ellos/ellas/ustedesfallaran
fallaras

present

yofalle
él/ella/ustedfalle
nosotrosfallemos
vosotrosfalléis
ellos/ellas/ustedesfallen
falles

indicative

preterite

yofallé
él/ella/ustedfalló
nosotrosfallamos
vosotrosfallasteis
ellos/ellas/ustedesfallaron
fallaste

imperfect

yofallaba
él/ella/ustedfallaba
nosotrosfallábamos
vosotrosfallabais
ellos/ellas/ustedesfallaban
fallabas

present

yofallo
él/ella/ustedfalla
nosotrosfallamos
vosotrosfalláis
ellos/ellas/ustedesfallan
fallas

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : fallar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'fallar' dans le sens d'une machine qui tombe en panne ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

falla(panne, échec, fissure) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'fallar' est utilisé dans le sens juridique, comme 'statuer' ou 'rendre un jugement' ?

Oui, dans des contextes juridiques formels, 'fallar' peut signifier 'rendre un jugement' ou 'statuer', mais c'est un sens spécialisé. Pour l'espagnol de tous les jours, tenez-vous-en à 'échouer' ou 'mal fonctionner'.

Comment dire 'Il m'a laissé tomber' sans paraître trop dramatique ?

Vous pouvez utiliser 'Me falló' (Il m'a déçu/Il n'a pas tenu parole). C'est la manière concise et standard d'exprimer la déception lorsque quelqu'un manque à sa promesse ou ne répond pas présent.