Inklingo

falla

FAH-yahˈfa.ʎa

défaut, erreur

Aussi : vice, panne
NomfA2
Une pomme rouge vif avec une fissure ou un défaut visible sur sa surface.

📝 En Action

Hay una falla en el sistema eléctrico del coche.

A2

Il y a un défaut dans le système électrique de la voiture.

La caída del servidor se debió a una falla humana.

B1

La panne du serveur était due à une erreur humaine.

Revisamos el informe pero no encontramos ninguna falla.

B1

Nous avons vérifié le rapport mais n'avons trouvé aucune erreur.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • éxito (succès)
  • acierto (coup juste/bonne réponse)

Collocations Courantes

  • falla técnicapanne technique
  • falla de seguridadfaille de sécurité

il/elle/ça échoue, il/elle/ça dysfonctionne

Aussi : échoue !
VerbeA2regular ar
Un petit personnage frustré trébuchant et échouant à franchir une ligne d'arrivée.
infinitivefallar
gerundfallando
past Participlefallado

📝 En Action

Si la luz roja se enciende, es porque el motor falla.

A2

Si le voyant rouge s'allume, c'est parce que le moteur tombe en panne.

Siempre falla cuando tiene que tomar una decisión difícil.

B1

Il échoue toujours quand il doit prendre une décision difficile.

No falla el examen, solo necesita estudiar más.

A2

Elle n'échoue pas à l'examen, elle doit juste étudier davantage. (Note : Souvent utilisé avec 'no')

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

faille

Aussi : fissure
NomfB2formal
Une illustration géologique montrant une rupture visible dans la croûte terrestre, représentant une faille.

📝 En Action

Los sismólogos estudian la falla de San Andrés.

B2

Les sismologues étudient la faille de San Andreas.

La actividad sísmica es mayor cerca de las fallas activas.

C1

L'activité sismique est plus élevée près des failles actives.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • falla tectónicafaille tectonique

Falla

Aussi : structure de festival
NomfC1regional/cultural
Spain (Valencia)
Une grande structure ou un monument en bois élaboré brûlant vivement lors d'un festival nocturne.

📝 En Action

La Falla municipal de este año medía 20 metros de altura.

C1

La Falla municipale de cette année mesurait 20 mètres de haut.

Miles de personas se reúnen para ver la 'cremà' de las fallas.

C2

Des milliers de personnes se rassemblent pour regarder la crémation des fallas.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • fiestas de las Fallasfestival des Fallas

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedfalla
yofallo
fallas
ellos/ellas/ustedesfallan
nosotrosfallamos
vosotrosfalláis

imperfect

él/ella/ustedfallaba
yofallaba
fallabas
ellos/ellas/ustedesfallaban
nosotrosfallábamos
vosotrosfallabais

preterite

él/ella/ustedfalló
yofallé
fallaste
ellos/ellas/ustedesfallaron
nosotrosfallamos
vosotrosfallasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedfalle
yofalle
falles
ellos/ellas/ustedesfallen
nosotrosfallemos
vosotrosfalléis

imperfect

él/ella/ustedfallara/fallase
yofallara/fallase
fallaras/fallases
ellos/ellas/ustedesfallaran/fallasen
nosotrosfalláramos/fallásemos
vosotrosfallarais/fallaseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "falla" en espagnol :

faillefallafissurevice

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : falla

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'falla' comme nom signifiant 'défaut' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
callahalla
📚 Étymologie

Provient du vieux mot espagnol *falla*, dérivé du verbe latin *fallere*, signifiant 'tromper', 'décevoir' ou 'manquer'. Cette racine relie l'idée d'une erreur (nom) à l'action d'échouer (verbe).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: falhaFrench: faillir

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'falla' est la même chose que 'fallo' ?

Non, ils sont très proches mais utilisés différemment. 'La falla' (féminin) signifie généralement une erreur, un vice ou un défaut (comme un problème technique). 'El fallo' (masculin) signifie généralement une décision ou un verdict (comme une décision de justice) ou, moins souvent, une erreur mineure. En français, on distingue souvent 'défaut/panne' (falla) de 'jugement/décision' (fallo).

Comment savoir si 'falla' est le nom ou le verbe ?

Regardez les mots qui l'entourent ! S'il y a 'la' ou 'una' devant ('la falla'), c'est le nom (le défaut). S'il est utilisé après un sujet comme 'él', 'ella' ou 'el motor', c'est la forme verbale (il/elle échoue).