falla
“falla” signifie “défaut” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
défaut, erreur
Aussi : vice, panne
📝 En Action
Hay una falla en el sistema eléctrico del coche.
A2Il y a un défaut dans le système électrique de la voiture.
La caída del servidor se debió a una falla humana.
B1La panne du serveur était due à une erreur humaine.
Revisamos el informe pero no encontramos ninguna falla.
B1Nous avons vérifié le rapport mais n'avons trouvé aucune erreur.
il/elle/ça échoue, il/elle/ça dysfonctionne
Aussi : échoue !
📝 En Action
Si la luz roja se enciende, es porque el motor falla.
A2Si le voyant rouge s'allume, c'est parce que le moteur tombe en panne.
Siempre falla cuando tiene que tomar una decisión difícil.
B1Il échoue toujours quand il doit prendre une décision difficile.
No falla el examen, solo necesita estudiar más.
A2Elle n'échoue pas à l'examen, elle doit juste étudier davantage. (Note : Souvent utilisé avec 'no')
faille
Aussi : fissure
📝 En Action
Los sismólogos estudian la falla de San Andrés.
B2Les sismologues étudient la faille de San Andreas.
La actividad sísmica es mayor cerca de las fallas activas.
C1L'activité sismique est plus élevée près des failles actives.
Falla
Aussi : structure de festival
📝 En Action
La Falla municipal de este año medía 20 metros de altura.
C1La Falla municipale de cette année mesurait 20 mètres de haut.
Miles de personas se reúnen para ver la 'cremà' de las fallas.
C2Des milliers de personnes se rassemblent pour regarder la crémation des fallas.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : falla
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'falla' comme nom signifiant 'défaut' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Provient du vieux mot espagnol *falla*, dérivé du verbe latin *fallere*, signifiant 'tromper', 'décevoir' ou 'manquer'. Cette racine relie l'idée d'une erreur (nom) à l'action d'échouer (verbe).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'falla' est la même chose que 'fallo' ?
Non, ils sont très proches mais utilisés différemment. 'La falla' (féminin) signifie généralement une erreur, un vice ou un défaut (comme un problème technique). 'El fallo' (masculin) signifie généralement une décision ou un verdict (comme une décision de justice) ou, moins souvent, une erreur mineure. En français, on distingue souvent 'défaut/panne' (falla) de 'jugement/décision' (fallo).
Comment savoir si 'falla' est le nom ou le verbe ?
Regardez les mots qui l'entourent ! S'il y a 'la' ou 'una' devant ('la falla'), c'est le nom (le défaut). S'il est utilisé après un sujet comme 'él', 'ella' ou 'el motor', c'est la forme verbale (il/elle échoue).



