Comment dire "fissure" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “fissure” est “falla” — utilisez « falla » pour désigner une rupture géologique, un défaut structurel important ou une défaillance dans un système..
French → espagnol
falla
/FAH-yah//ˈfa.ʎa/
nomB2standard
Utilisez « falla » pour désigner une rupture géologique, un défaut structurel important ou une défaillance dans un système.

Exemples
Los sismólogos estudian la falla de San Andrés.
Les sismologues étudient la faille de San Andreas.
La actividad sísmica es mayor cerca de las fallas activas.
L'activité sismique est plus élevée près des failles actives.
quiebra
/KYEH-brah//ˈkje.βɾa/
nomC1standard
Employez « quiebra » pour décrire une division physique visible, une craquelure ou une cassure sur une surface.

Exemples
La quiebra en el muro permitía ver el otro lado.
La fissure dans le mur nous permettait de voir l'autre côté.
Falla vs. Quiebra : la distinction clé
La confusion principale réside entre une rupture géologique ou structurelle majeure (« falla ») et une simple fissure visible sur une surface (« quiebra »). Ne confondez pas une faille sismique avec une simple craquelure sur un mur.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

