Inklingo

fallo

erreur?défaut général,panne?dysfonctionnement du système
Aussi :défaut?product flaw,erreur?computing/technical

fá-yo

/ˈfa.ʎo/
NommA2
neutral
Une pile colorée de blocs de construction en bois qui s'est complètement effondrée sur le sol, représentant une erreur ou un défaut.

Une représentation visuelle d'une erreur ou d'un défaut général.

fallo(Nom)

mA2

erreur

?

défaut général

,

panne

?

dysfonctionnement du système

Aussi :

défaut

?

product flaw

,

erreur

?

computing/technical

📝 En Action

Hubo un fallo en el motor y tuvimos que parar.

A2

Il y a eu une panne dans le moteur et nous avons dû nous arrêter.

Este fallo de diseño es peligroso.

B1

Ce défaut de conception est dangereux.

Admitió su fallo y pidió disculpas.

B1

Il a admis son erreur et s'est excusé.

Connexions de Mots

Synonymes

  • error (erreur)
  • equivocación (erreur)

Collocations Courantes

  • fallo técnicopanne technique
  • fallo de seguridadfaille de sécurité

💡 Points de grammaire

Utiliser 'Fallo' vs. 'Error'

'Fallo' implique souvent un dysfonctionnement mécanique ou procédural, ou un mauvais jugement grave. 'Error' est plus général pour les petites erreurs.

❌ Erreurs Courantes

Confondre Nom et Verbe

Erreur :Utiliser 'fallo' (nom) alors que vous voulez dire l'action de rater ('fallar').

Correction : Rappelez-vous que 'fallo' est la chose (l'erreur), 'fallar' est l'action (rater/échouer).

⭐ Conseils d''utilisation

Contexte Technique

Utilisez fréquemment 'fallo' lorsque vous parlez d'ordinateurs, de voitures ou d'autres machines qui cessent de fonctionner correctement.

Un juge sérieux portant une robe noire assis derrière un grand banc en bois, levant une main dans un geste formel et décisif, symbolisant une décision.

La décision formelle ou le jugement rendu par un tribunal.

fallo(Nom)

mB2

décision

?

décision de justice

,

verdict

?

jugement du jury

Aussi :

jugement

?

official decision

📝 En Action

El fallo del tribunal fue a favor de la demandante.

B2

La décision du tribunal était en faveur de la plaignante.

La prensa espera el fallo final sobre el caso de corrupción.

C1

La presse attend le verdict final sur l'affaire de corruption.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • dictar un fallorendre une décision

💡 Points de grammaire

Usage Formel

Ce sens est presque toujours utilisé lorsqu'on parle de décisions juridiques ou officielles prises par un juge ou un organe officiel.

Une petite silhouette l'air abattu assise à côté d'une petite haie qu'elle n'a pas réussi à franchir, illustrant le concept d'échec.

La forme verbale signifiant « je rate » ou je ne réussis pas.

fallo(Verbe)

A1regular ar

je rate

?

je ne réussis pas

,

je manque

?

je ne touche pas la cible

Aussi :

je déçois

?

I let someone down

📝 En Action

Si no estudio, fallo el examen.

A1

Si j'étudie pas, je rate l'examen.

Cuando intento hacer esa receta, siempre fallo en el último paso.

A2

Quand j'essaie de faire cette recette, je rate toujours la dernière étape.

Nunca fallo a mis amigos.

B1

Je ne déçois jamais mes amis (ou : Je ne rate jamais mes amis).

Connexions de Mots

Synonymes

  • fracasar (échouer/rater)
  • errar (se tromper/rater)

Antonymes

  • acertar (réussir/tomber juste)
  • triunfar (réussir)

💡 Points de grammaire

Verbe Régulier Simple

'Fallar' est un verbe régulier en '-ar', ce qui signifie qu'il suit les schémas de conjugaison les plus courants, le rendant facile à apprendre.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'Fallo' pour 'Manquer quelqu'un'

Erreur :Me manquer ma mère : 'Yo fallo a mi madre.'

Correction : Utilisez 'extrañar' ou 'echar de menos' lorsque vous parlez du manque d'une personne. 'Fallo' est pour rater une cible, une marque, ou échouer une tentative.

⭐ Conseils d''utilisation

La Forme 'Yo'

Le mot 'fallo' (verbe) n'est utilisé que lorsque vous parlez de vous-même : 'Yo fallo' (je rate/j'échoue).

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedfalla
yofallo
fallas
ellos/ellas/ustedesfallan
nosotrosfallamos
vosotrosfalláis

imperfect

él/ella/ustedfallaba
yofallaba
fallabas
ellos/ellas/ustedesfallaban
nosotrosfallábamos
vosotrosfallabais

preterite

él/ella/ustedfalló
yofallé
fallaste
ellos/ellas/ustedesfallaron
nosotrosfallamos
vosotrosfallasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedfalle
yofalle
falles
ellos/ellas/ustedesfallen
nosotrosfallemos
vosotrosfalléis

imperfect

él/ella/ustedfallara / fallase
yofallara / fallase
fallaras / fallases
ellos/ellas/ustedesfallaran / fallasen
nosotrosfalláramos / fallásemos
vosotrosfallarais / fallaseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : fallo

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'fallo' dans son sens juridique formel ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

fallar(rater, échouer) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Comment savoir si 'fallo' signifie 'erreur' ou 'décision de justice' ?

Regardez les mots environnants. Si vous voyez des mots comme 'juez' (juge), 'tribunal' (tribunal) ou 'sentencia' (sentence), cela signifie 'décision de justice'. Si vous voyez des mots comme 'sistema' (système), 'máquina' (machine) ou 'diseño' (conception), cela signifie 'erreur' ou 'défaut'.

Est-ce que 'fallo' est la même chose que 'falla' ?

Ils sont très similaires ! 'Fallo' (nom masculin) est généralement préféré en Espagne pour les pannes techniques ou juridiques. 'Falla' (nom féminin) est très courant en Amérique latine pour les erreurs ou les défauts, et en Espagne, il fait spécifiquement référence à une faille géologique ou à une grande fête à Valence.