gallo
“gallo” signifie “coq” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
coq, coq
Aussi : coquelet
📝 En Action
El gallo canta al amanecer.
A1Le coq chante à l'aube.
Dibujamos un gallo con plumas rojas y amarillas.
A2Nous avons dessiné un coq avec des plumes rouges et jaunes.
bris de voix, couac
Aussi : lapsus
📝 En Action
Se me salió un gallo cuando intenté cantar esa nota alta.
B1Ma voix a craqué quand j'ai essayé de chanter cette note aiguë.
El presentador hizo un pequeño gallo al inicio de su discurso.
B2Le présentateur a fait un petit couac (bris de voix) au début de son discours.
Saint-Pierre
Aussi : poisson plat
📝 En Action
El chef preparó un gallo a la plancha delicioso.
B2Le chef a préparé un délicieux Saint-Pierre grillé.
Compramos tres kilos de gallo fresco en la lonja.
C1Nous avons acheté trois kilos de poisson plat frais à la criée.
Vocabulary Collections
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "gallo" en espagnol :
coq→coquelet→couac→lapsus→poisson plat→saint-pierre→🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : gallo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'gallo' dans son sens le plus courant et littéral ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot 'gallo' vient directement du mot latin 'gallus', qui signifiait 'coq'. Il a conservé cette signification de manière constante au fil des siècles. Les significations secondaires (bris de voix, poisson) sont des extensions figuratives basées sur les caractéristiques ou l'apparence distinctives de l'oiseau.
Première attestation : Before the 10th century (as part of Vulgar Latin evolution)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si 'gallo' signifie l'oiseau ou le poisson ?
Vous devez écouter le contexte. Si vous parlez de la ferme, des sons ou des animaux, c'est le coq. Si vous parlez de nourriture, de cuisine ou de la mer, c'est le poisson (Saint-Pierre). Si vous parlez de chant, c'est un bris de voix.
'Gallo' est-il utilisé pour décrire une personne ?
Oui, mais généralement sous la forme diminutive 'gallito' (petit coq), qui signifie que quelqu'un est suffisant, arrogant ou essaie de se montrer fort.


