errar
“errar” signifie “manquer” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
manquer, se tromper
Aussi : échouer
📝 En Action
El cazador erró el tiro y el ciervo escapó.
B1Le chasseur a manqué le tir et le cerf s'est échappé.
Errar es de humanos, pero perdonar es divino.
B2Errare humanum est, mais pardonner est divin.
Yerras si piensas que el examen será fácil.
C1Vous vous trompez si vous pensez que l'examen sera facile.
errer
Aussi : vagabonder
📝 En Action
El caballero andante erraba por los bosques.
C1Le chevalier errant errait dans les forêts.
Pasó años errando de ciudad en ciudad.
C1Il a passé des années à errer de ville en ville.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : errar
Question 1 sur 3
Quelle est la forme correcte à la première personne du singulier ('yo') de 'errar' au présent ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du verbe latin 'errare', qui signifiait à la fois 'errer' et 's'écarter de la vérité' (faire une erreur).
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'errar' est la même chose que 'herrar' ?
Non ! Bien qu'ils sonnent pareil, 'herrar' (avec un H) signifie mettre des fers aux pieds des chevaux (de 'hierro' - fer). 'Errar' signifie manquer ou errer.
Pourquoi ne dit-on pas 'nosotros yerramos' ?
Dans les verbes à changement de radical, le changement ne se produit que lorsque la syllabe est accentuée. Dans 'erramos', l'accent est sur 'ra', donc le 'e' reste un simple 'e'.
Peut-on utiliser 'errar' pour les erreurs informatiques ?
Pas généralement comme verbe. On dirait 'ha habido un error' (il y a eu une erreur) en utilisant la forme nominale.

