vagar
“vagar” signifie “errer” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
errer
Aussi : flâner, vagabonder
📝 En Action
Me gusta vagar por el parque los domingos por la mañana.
A2J'aime errer dans le parc le dimanche matin.
Después de perderse, el perro vagó por las calles durante días.
B1Après s'être perdu, le chien a erré dans les rues pendant des jours.
Muchos poetas prefieren vagar sin rumbo para encontrar inspiración.
B2Beaucoup de poètes préfèrent vagabonder sans but pour trouver l'inspiration.
dériver
Aussi : être vague
📝 En Action
Su mente empezó a vagar durante la larga conferencia.
B2Son esprit commença à dériver pendant la longue conférence.
Una sonrisa vaga vagaba por sus labios.
C1Un léger sourire flottait sur ses lèvres.
No permitas que tu atención vague cuando manejas.
C1Ne laissez pas votre attention dériver lorsque vous conduisez.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : vagar
Question 1 sur 3
Quelle phrase est correcte pour 'J'ai erré' au passé ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du verbe latin 'vagari', qui signifie 'flâner' ou 'errer'. Il est lié au mot 'vagus', signifiant 'errant'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'vagar' est la même chose que 'vaguear' ?
Pas exactement. 'Vagar' signifie généralement errer ou vagabonder (comme un voyageur ou un chien). 'Vaguear' signifie spécifiquement être paresseux ou traîner sans rien faire.
Comment prononce-t-on le 'gu' dans 'vagué' ?
Le 'u' est muet ! Il est là uniquement pour vous indiquer de prononcer le 'g' comme le 'g' dans 'gare' au lieu d'un son râpé.
Puis-je utiliser 'vagar' pour une voiture ?
C'est peu courant. Il fait généralement référence à des personnes, des animaux, ou des choses abstraites comme les pensées et le vent.

