quedarse
“quedarse” signifie “rester” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
rester, demeurer

📝 En Action
¿Te quedas en casa esta noche?
A1Tu restes à la maison ce soir ?
Nos quedamos tres días en el hotel.
A2Nous sommes restés à l'hôtel pendant trois jours.
Si no vienes, yo me quedo contigo.
A1Si tu ne viens pas, je resterai avec toi.
garder, se retrouver avec
Aussi : manquer de
📝 En Action
Ella se quedó con mi libro favorito.
A2Elle a gardé mon livre préféré (en a pris possession).
Después de la fiesta, solo nos quedamos con los platos sucios.
B1Après la fête, il ne nous restait que la vaisselle sale.
Si gastamos todo, nos quedaremos sin dinero.
B1Si nous dépensons tout, nous allons manquer d'argent.
devenir, se retrouver, tomber
Aussi : rester sans voix
📝 En Action
Se quedó dormida viendo la película.
B1Elle s'est endormie en regardant le film.
Me quedé totalmente asombrado por la noticia.
B1J'ai été totalement étonné par la nouvelle.
Con esa actitud, te vas a quedar solo.
B2Avec cette attitude, tu vas finir seul.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "quedarse" en espagnol :
demeurer→devenir→finir par→garder→manquer de→rester→se retrouver→tomber→🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : quedarse
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'quedarse' pour signifier 'garder la possession' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *quietare*, signifiant 'rendre calme', 'se reposer' ou 'se fixer'. Le verbe espagnol 'quedar' signifiait à l'origine 'cesser le mouvement' ou 'rester établi'. L'ajout du pronom réfléchi '-se' souligne que l'action de rester ou de se fixer s'applique directement au sujet.
Première attestation : 13th century (as quedar)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'quedar' et 'quedarse' ?
'Quedar' (sans -se) a plusieurs significations impersonnelles : 'convenir' ('La chemise lui va bien'), 'se rencontrer' ('Nous nous retrouvons à sept heures'), ou 'rester' dans un sens impersonnel ('Il reste deux pommes'). 'Quedarse' (avec -se) se concentre toujours sur le sujet, signifiant 'rester', 'garder' ou 'devenir'.
Quand dois-je attacher les pronoms 'me/te/se' à la fin du verbe ?
Vous attachez le pronom à la fin du verbe lorsqu'il est à l'infinitif ('quedarse'), au gérondif ('quedándose'), et à la forme affirmative de l'impératif ('¡Quédate !'). Dans tous les autres temps, le pronom précède le verbe conjugué ('Me quedo', 'Te quedaste').


