Inklingo

quedado

resté?comme dans, être demeuré à un endroit,laissé?comme dans, ce qui reste après que quelque chose d'autre a été pris
Aussi :fixé?when describing an arrangement or date,restant?that which is left over

keh-DAH-doh

/keˈðaðo/
neutral
Un petit wagon rouge vif et coloré assis immobile sur une colline verte, suggérant qu'il est resté à cet endroit.

Quedado signifie 'resté' ou 'demeuré', comme ce wagon qui n'a pas bougé.

quedado(Adjectif)

mA2

resté

?

comme dans, être demeuré à un endroit

,

laissé

?

comme dans, ce qui reste après que quelque chose d'autre a été pris

Aussi :

fixé

?

when describing an arrangement or date

,

restant

?

that which is left over

📝 En Action

El dinero que me había dado mi abuela estaba quedado en el cajón.

A2

L'argent que ma grand-mère m'avait donné était resté dans le tiroir.

Todo quedó quedado tal y como lo habíamos planeado.

B1

Tout est resté exactement comme nous l'avions prévu.

La reunión ha quedado acordada para el lunes.

B1

La réunion a été fixée pour lundi.

Connexions de Mots

Synonymes

  • permanecido (demeuré)
  • restante (restant)

💡 Points de grammaire

Accord du Participe Passé

Comme beaucoup de mots espagnols se terminant par -ado, 'quedado' doit s'accorder en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) de ce qu'il décrit : 'La casa quedó quedada' (La maison est restée/demeurée).

❌ Erreurs Courantes

Confondre l'État et l'Action

Erreur :Utiliser 'ser' au lieu de 'estar' ou 'quedar' pour décrire l'état résultant : 'El libro fue quedado.'

Correction : Utilisez les verbes 'estar' ou 'quedar' lorsque vous décrivez l'état de quelque chose après l'action : 'El libro quedó olvidado.' (Le livre a été laissé oublié.)

⭐ Conseils d''utilisation

Bloc de construction du Temps Parfait

N'oubliez pas que 'quedado' est l'élément essentiel pour former les temps parfaits avec 'haber' : 'Hemos quedado' (Nous sommes restés/nous nous sommes rencontrés).

Une petite souris timide regardant derrière le grand pétale jaune vif d'un tournesol, montrant de la timidité et de la réserve.

Quedado peut aussi décrire quelqu'un qui est 'timide' ou réservé, comme cette souris craintive.

quedado(Adjectif)

mB2

timide

?

réservé dans les situations sociales

,

effacé

?

quelqu'un qui reste en marge

Aussi :

démodé

?

often applied to someone socially or technologically behind

,

célibataire

?

especially when referring to someone older who 'stayed' single (often derogatory, paired with 'solterón')

📝 En Action

Mi primo es muy quedado; casi nunca habla en las fiestas.

B2

Mon cousin est très timide/réservé ; il parle rarement aux fêtes.

Ella prefiere quedarse en casa, es un poco quedada.

B2

Elle préfère rester à la maison, elle est un peu effacée.

Ese teléfono es tan quedado, ya nadie lo usa.

C1

Ce téléphone est tellement démodé, personne ne l'utilise plus.

Connexions de Mots

Synonymes

  • tímido (timide)
  • soso (fade/ennuyeux)

Antonymes

  • extrovertido (extraverti)

Collocations Courantes

  • ser quedadoêtre timide/réservé

💡 Points de grammaire

Ser vs. Estar

Cet adjectif utilise presque toujours 'ser' car il décrit un trait de personnalité permanent ou une caractéristique : 'Mi hermano es quedado' (Mon frère est une personne timide).

⭐ Conseils d''utilisation

Connotation Sociale

Dans de nombreuses régions, traiter quelqu'un de 'quedado' implique qu'il est non seulement timide, mais peut-être aussi un peu ennuyeux ou socialement maladroit, alors utilisez-le avec prudence.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : quedado

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'quedado' pour signifier timide ou réservé ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'quedado' est seulement utilisé pour les personnes ?

Non. Bien que le sens familier (timide, réservé) soit utilisé pour les personnes, sa fonction grammaticale principale est de décrire l'état de tout objet ou situation qui est 'resté', 'demeuré' ou 'a été laissé'. Par exemple, 'el coche quedó quedado' (la voiture a été laissée derrière).

Comment savoir quand utiliser 'quedado' plutôt que 'quedarse' ?

'Quedado' est le résultat statique (la forme passée), comme 'fini' ou 'cassé'. 'Quedarse' est l'action de décider de rester. Pensez à 'quedado' décrivant l'état final après que l'action de 'quedarse' soit terminée.