cuidado
“cuidado” signifie “soin” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
soin
Aussi : prudence, attention
📝 En Action
Conduce con cuidado, está lloviendo.
A2Conduisez avec soin, il pleut.
Necesitas poner más cuidado en tu trabajo.
B1Tu dois mettre plus de soin dans ton travail.
El paciente requiere cuidados especiales.
B2Le patient nécessite des soins spéciaux.
Attention !
Aussi : Fais attention !, Prends garde !
📝 En Action
¡Cuidado! El suelo está mojado.
A1Attention ! Le sol est mouillé.
¡Cuidado con el perro!
A2Fais attention au chien !
¡Cuidado, que te caes!
B1Fais attention, tu vas tomber !
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cuidado
Question 1 sur 2
Quelle phrase signifie 'Attention, le café est chaud !' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'cōgitātus', qui signifiait 'pensée' ou 'considération'. Avec le temps, l'idée de 'penser à quelque chose' a évolué vers 'y prêter attention' ou 's'en occuper'.
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre '¡Cuidado !' et '¡Ojo !' ?
Les deux signifient 'Attention !' et sont souvent interchangeables. '¡Cuidado !' est un peu plus standard, tandis que '¡Ojo !' (qui signifie littéralement 'Œil !') est une manière très courante et un peu plus informelle d'attirer rapidement l'attention de quelqu'un. Pensez-y comme dire 'Hé, regarde !'.
Comment dit-on 'prendre soin de quelqu'un' ?
Pour cela, vous utilisez le verbe 'cuidar'. Par exemple, 'Yo cuido a mi hermano menor' signifie 'Je prends soin de mon petit frère'. 'Cuidado' est le nom (le soin), tandis que 'cuidar' est l'action (prendre soin).

