diligencia
“diligencia” signifie “commission” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
commission
Aussi : procédure, formalisme
📝 En Action
Tengo que ir al banco a hacer una diligencia.
B1Je dois aller à la banque pour faire une commission.
Mañana no trabajo porque tengo varias diligencias pendientes.
B1Je ne travaille pas demain car j'ai plusieurs commissions à régler.
La diligencia para obtener la visa fue muy larga.
B2La procédure pour obtenir le visa a été très longue.
diligence
Aussi : soin, promptitude
📝 En Action
Ella realiza su trabajo con mucha diligencia.
B2Elle exécute son travail avec beaucoup de diligence.
El abogado actuó con la debida diligencia.
C1L'avocat a agi avec la diligence requise.
Necesitamos resolver este problema con diligencia.
B2Nous devons résoudre ce problème rapidement/efficacement.
diligence

📝 En Action
Los viajeros cruzaban el desierto en diligencia.
C1Les voyageurs traversaient le désert en diligence.
El museo tiene una diligencia del siglo XIX.
C1Le musée possède une diligence du XIXe siècle.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "diligencia" en espagnol :
commission→diligence→formalisme→procédure→promptitude→soin→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : diligencia
Question 1 sur 3
Si quelqu'un dit 'Voy a hacer una diligencia', que fait-il probablement ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'diligentia', qui vient du verbe 'diligere', signifiant 'estimer hautement' ou 'aimer'. À l'origine, cela signifiait le soin que l'on mettait dans quelque chose parce qu'on l'estimait.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'diligencia' pour faire les courses ?
Oui ! Bien que 'hacer las compras' soit plus spécifique, 'hacer diligencias' couvre les courses, aller à la pharmacie ou toute autre corvée à l'extérieur.
Est-ce que 'diligencia' est plus utilisé en Espagne ou en Amérique Latine ?
Il est utilisé dans les deux, mais le sens de 'commission' est beaucoup plus courant dans la conversation quotidienne dans les pays d'Amérique Latine. En Espagne, on pourrait utiliser 'gestiones' ou 'recados' pour les commissions.
Comment dit-on 'due diligence' lors d'une réunion d'affaires ?
Vous utilisez la phrase exacte 'debida diligencia'. C'est un terme professionnel standard dans les environnements d'affaires hispanophones.


