Inklingo

experiencia

expérience?compétence ou savoir acquis avec le temps
Aussi :expertise?deep skill in a specific area,bagage?in a professional context, like on a resume

ex-peh-RYEN-sya

/ekspeˈɾjensja/
NomfA2
neutral
Un jardinier sage et souriant s'occupant soigneusement d'un arbre massif, sain et fruitier, symbolisant les compétences et les connaissances accumulées au fil du temps.

Experiencia (Expérience) : Compétence ou savoir acquis avec le temps.

experiencia(Nom)

fA2

expérience

?

compétence ou savoir acquis avec le temps

Aussi :

expertise

?

deep skill in a specific area

,

bagage

?

in a professional context, like on a resume

📝 En Action

Para este trabajo, se necesita mucha experiencia.

A2

Pour ce travail, il faut beaucoup d'expérience.

Mi abuela tiene más experiencia de vida que nadie que conozco.

B1

Ma grand-mère a plus d'expérience de vie que quiconque je connaisse.

Con la práctica, ganarás la experiencia necesaria.

B1

Avec de la pratique, vous acquerrez l'expérience nécessaire.

Connexions de Mots

Synonymes

  • conocimiento (connaissance)
  • práctica (pratique)
  • pericia (expertise/savoir-faire)

Antonymes

  • inexperiencia (inexpérience)

Collocations Courantes

  • tener experiencia enavoir de l'expérience dans/en
  • ganar experienciaacquérir de l'expérience
  • falta de experienciamanque d'expérience

Expressions & Idiomes

  • la experiencia es un gradoL'expérience a de la valeur en soi ; elle confère un certain rang ou statut.

💡 Points de grammaire

Un mot « Féminin »

Même si 'experience' n'a pas de genre en français, 'experiencia' est un mot féminin en espagnol. Cela signifie que tous les mots qui le décrivent doivent aussi être féminins, comme 'una buena experiencia' (une bonne expérience).

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'en' vs. 'de'

Erreur :Tengo experiencia de marketing.

Correction : Tengo experiencia en marketing. Lorsque vous parlez d'avoir de l'expérience *dans* un domaine, utilisez toujours le mot 'en'.

⭐ Conseils d''utilisation

Sur votre CV

C'est le mot parfait à utiliser sur un CV espagnol ou lors d'un entretien d'embauche. Vous pouvez lister votre 'experiencia laboral' (expérience professionnelle) ou dire 'Tengo cinco años de experiencia en...' (J'ai cinq ans d'expérience en...).

Un enfant heureux debout dans un champ verdoyant, regardant un ballon à air chaud massif et vivement coloré descendre doucement, représentant un événement mémorable spécifique.

Experiencia (Expérience) : Un événement ou une occurrence spécifique et mémorable.

experiencia(Nom)

fB1

expérience

?

un événement ou une occurrence spécifique

Aussi :

aventure

?

for an exciting event

,

épreuve

?

for a difficult event

📝 En Action

El viaje a Perú fue una experiencia inolvidable.

B1

Le voyage au Pérou fut une expérience inoubliable.

Perder mi pasaporte fue una muy mala experiencia.

B1

Perdre mon passeport fut une très mauvaise expérience.

Cuéntame alguna experiencia divertida de tu infancia.

B2

Raconte-moi une expérience amusante de ton enfance.

Connexions de Mots

Synonymes

  • vivencia (expérience vécue)
  • suceso (événement)
  • aventura (aventure)

Collocations Courantes

  • una experiencia únicaune expérience unique
  • vivir una experienciavivre une expérience
  • experiencia cercana a la muerteexpérience de mort imminente

⭐ Conseils d''utilisation

Parfait pour raconter des histoires

Ce sens est votre meilleur ami lorsque vous racontez des histoires. Utilisez-le avec des mots descriptifs (adjectifs) comme 'increíble', 'terrible', 'divertida' ou 'extraña' pour décrire ce qui vous est arrivé.

Une personne curieuse portant des lunettes de sécurité versant soigneusement un liquide bleu vif d'une éprouvette dans un bécher contenant un liquide jaune, provoquant un changement de couleur vert vif, symbolisant une expérience scientifique.

Experiencia (Expérience) : Un test ou un essai scientifique.

experiencia(Nom)

fB2

expérience

?

un test ou un essai scientifique

Aussi :

test

?

a procedure to discover something

,

essai

?

an act of testing something

📝 En Action

La experiencia demostró que la teoría era correcta.

B2

L'expérience a démontré que la théorie était correcte.

Realizamos una experiencia en el laboratorio para observar la reacción química.

C1

Nous avons réalisé une expérience en laboratoire pour observer la réaction chimique.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • una experiencia científicaune expérience scientifique
  • realizar una experienciamener une expérience

⭐ Conseils d''utilisation

'Experimento' est plus courant

Pour 'experiment', vous entendrez et utiliserez presque toujours le mot 'experimento'. Utiliser 'experiencia' pour ce sens semble très formel ou académique. C'est bon à reconnaître, mais privilégiez 'experimento' dans vos propres conversations.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : experiencia

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'experiencia' pour signifier un événement spécifique qui s'est produit ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

experimentar(expérimenter, faire l'expérience de) - Verbe
experto(expert) - Nom / Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'experiencia' et 'experimento' ?

Excellente question ! Bien qu''experiencia' puisse parfois signifier un test scientifique, il est beaucoup plus courant d'utiliser 'experimento' pour cela. Pensez-y ainsi : 'experimento' est ce qu'un scientifique fait en laboratoire. 'Experiencia' est ce que vous retirez de la vie ou d'un travail de longue date.

Puis-je dire 'una experiencia' ? Je pensais que c'était un nom indénombrable comme en français.

Oui, absolument ! C'est une différence clé avec le français. Lorsque vous parlez d'un événement spécifique ('une expérience'), vous utilisez 'una'. Par exemple, 'Tuve una experiencia extraña' (J'ai eu une expérience étrange). Lorsque vous parlez de la compétence générale, vous n'utilisez pas 'una'. Par exemple, 'Tengo experiencia' (J'ai de l'expérience).