ensayo
“ensayo” signifie “essai” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
essai
Aussi : article, traité
📝 En Action
Mi profesor de historia nos pidió escribir un ensayo sobre la Revolución Francesa.
B1Mon professeur d'histoire nous a demandé d'écrire une dissertation sur la Révolution française.
El ensayo de ese autor es muy influyente en la filosofía moderna.
C1L'essai de cet auteur est très influent dans la philosophie moderne.
répétition
Aussi : essai (technique), test, entraînement
📝 En Action
Tuvimos el último ensayo de la obra anoche.
A2Nous avons eu la répétition générale de la pièce hier soir.
Los científicos están haciendo un ensayo clínico con el nuevo medicamento.
B2Les scientifiques réalisent un essai clinique avec le nouveau médicament.
El equipo de fútbol tiene un ensayo a las cinco para practicar los penaltis.
A2L'équipe de football a un entraînement à cinq heures pour pratiquer les pénalités.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ensayo
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'ensayo' pour signifier une séance de pratique ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe 'ensayar' (tester ou essayer). Ce verbe remonte au latin tardif *exagium*, qui signifiait 'une pesée' ou 'un test de qualité', surtout pour les pièces de monnaie. Cette histoire relie les deux significations modernes : tester une idée (essai académique) et tester une performance (répétition).
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si 'ensayo' signifie 'essai' (écrit) ou 'répétition' ?
Le contexte est toujours la clé ! Si les mots environnants concernent l'écriture, la littérature ou l'école (comme 'escribir' ou 'entregar'), cela signifie 'essai académique'. Si le contexte implique la musique, le théâtre, le sport ou les expériences scientifiques, cela signifie 'répétition' ou 'essai technique' (comme 'actuar' ou 'practicar').
Est-ce que 'ensayo' est utilisé pour un simple contrôle scolaire ?
Non, généralement pas. Pour un court quiz ou un examen, les hispanophones utilisent 'examen' ou 'prueba'. 'Ensayo' est réservé à un document écrit long ou à une séance de pratique/essai complète.

