Inklingo

ensayo

essai?un écrit sur un sujet donné
Aussi :article?academic writing,traité?formal written work

en-SIGH-yo

/enˈsaʝo/
NommB1
neutral
Une pile épaisse de papiers blancs reposant sur un bureau en bois, symbolisant un écrit terminé. Un stylo-plume est posé sur la feuille supérieure.

Cette image montre un écrit terminé, illustrant la signification d'ensayo comme « essai ».

ensayo(Nom)

mB1

essai

?

un écrit sur un sujet donné

Aussi :

article

?

academic writing

,

traité

?

formal written work

📝 En Action

Mi profesor de historia nos pidió escribir un ensayo sobre la Revolución Francesa.

B1

Mon professeur d'histoire nous a demandé d'écrire une dissertation sur la Révolution française.

El ensayo de ese autor es muy influyente en la filosofía moderna.

C1

L'essai de cet auteur est très influent dans la philosophie moderne.

Connexions de Mots

Synonymes

  • escrito (écrit)
  • composición (composition)

Collocations Courantes

  • ensayo literarioessai littéraire
  • ensayo argumentativoessai argumentatif

💡 Points de grammaire

Règle du Nom Masculin

Même si 'ensayo' se termine par 'o', ce qui indique généralement le masculin, rappelez-vous que tous les noms désignant des écrits de ce type sont masculins en espagnol, vous devez donc utiliser 'el' ou 'un' devant.

❌ Erreurs Courantes

Confusion avec 'Test' (Examen court)

Erreur :Utiliser 'ensayo' quand vous voulez dire un court contrôle ou un examen scolaire ('examen' ou 'prueba').

Correction : Utilisez 'ensayo' uniquement pour l'écrit long ou le sens de 'répétition'. Pour un contrôle rapide, utilisez 'examen' ou 'prueba'.

Trois artistes vêtus de manière décontractée répétant une chorégraphie synchronisée sur une scène en bois simple.

Répéter pour une représentation, comme ces danseurs, est un ensayo ou « répétition ».

ensayo(Nom)

mA2

répétition

?

pratique pour une représentation

Aussi :

essai (technique)

?

a test before the real thing

,

test

?

scientific or technical trial

,

entraînement

?

sports

📝 En Action

Tuvimos el último ensayo de la obra anoche.

A2

Nous avons eu la répétition générale de la pièce hier soir.

Los científicos están haciendo un ensayo clínico con el nuevo medicamento.

B2

Les scientifiques réalisent un essai clinique avec le nouveau médicament.

El equipo de fútbol tiene un ensayo a las cinco para practicar los penaltis.

A2

L'équipe de football a un entraînement à cinq heures pour pratiquer les pénalités.

Connexions de Mots

Synonymes

  • práctica (pratique)
  • prueba (test)

Collocations Courantes

  • ensayo generalrépétition générale
  • hacer un ensayofaire une répétition/un essai

💡 Points de grammaire

Verbe Courant Associé

Vous verrez le plus souvent 'ensayo' utilisé avec le verbe 'hacer' (faire) lorsqu'il s'agit d'une répétition : 'hacer un ensayo' signifie 'faire un essai' ou 'tenir une répétition'.

⭐ Conseils d''utilisation

Le Contexte est Clé

Si vous êtes au théâtre ou en laboratoire, 'ensayo' signifie 'répétition' ou 'essai technique'. Si vous êtes dans une salle de classe ou une bibliothèque, cela signifie 'dissertation' (essai académique). Laissez l'endroit vous guider !

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : ensayo

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'ensayo' pour signifier une séance de pratique ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

ensayar(répéter, essayer) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Comment savoir si 'ensayo' signifie 'essai' (écrit) ou 'répétition' ?

Le contexte est toujours la clé ! Si les mots environnants concernent l'écriture, la littérature ou l'école (comme 'escribir' ou 'entregar'), cela signifie 'essai académique'. Si le contexte implique la musique, le théâtre, le sport ou les expériences scientifiques, cela signifie 'répétition' ou 'essai technique' (comme 'actuar' ou 'practicar').

Est-ce que 'ensayo' est utilisé pour un simple contrôle scolaire ?

Non, généralement pas. Pour un court quiz ou un examen, les hispanophones utilisent 'examen' ou 'prueba'. 'Ensayo' est réservé à un document écrit long ou à une séance de pratique/essai complète.