rayo
“rayo” signifie “foudre” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
foudre, éclair

📝 En Action
Un rayo cayó sobre el árbol más alto del campo.
A2Un éclair a frappé le plus grand arbre du champ.
Después del rayo, siempre escuchamos el trueno.
A2Après l'éclair, nous entendons toujours le tonnerre.
rayon, faisceau
Aussi : rayon (de roue)
📝 En Action
Un rayo de sol se filtraba por la ventana.
B1Un rayon de soleil filtrait par la fenêtre.
Le hicieron una radiografía de rayos X para ver el hueso roto.
B2Ils ont fait une radiographie (rayo de X) pour voir l'os cassé.
zut, diable

📝 En Action
¿Qué rayo estás haciendo aquí?
C1Qu'est-ce que tu fais ici, par le diable ?
¡Me importa un rayo lo que piense!
C1Je me fiche pas mal de ce qu'il pense !
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : rayo
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'rayo' dans son contexte très informel et expressif ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin *radius*, signifiant 'bâton', 'rayon de roue' ou 'rayon de lumière'. Le concept d'une ligne de lumière ou d'énergie soudaine et droite est resté le sens principal tout au long de son histoire.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment distinguer 'rayo' et 'relámpago' ?
'Rayo' est le coup de foudre ou l'éclair physique lui-même, et est souvent utilisé pour signifier 'foudre'. 'Relámpago' fait spécifiquement référence uniquement au flash ou à la lumière, sans le tonnerre qui l'accompagne, et souligne souvent la vitesse et la lumière plutôt que la force destructrice.
Peut-on utiliser 'rayo' pour désigner quelque chose de rapide ?
Oui ! L'expression 'ir hecho un rayo' signifie littéralement 'aller fait un éclair', et est une façon courante de dire que quelqu'un se déplace extrêmement vite.


