Inklingo

conocimiento

connaissance?faits et informations généraux,compréhension?appréhension d'un sujet
Aussi :aperçu?deep understanding

ko-no-see-MYEN-toh

/konoθiˈmjento/
NommB1
neutral
Un enfant heureux assis sur une grande pile de livres d'histoires colorés. Une ampoule vive et brillante brille au-dessus de la tête de l'enfant, symbolisant la compréhension.

Cette image illustre conocimiento comme la connaissance générale et l'information accumulée (faits et informations généraux).

conocimiento(Nom)

mB1

connaissance

?

faits et informations généraux

,

compréhension

?

appréhension d'un sujet

Aussi :

aperçu

?

deep understanding

📝 En Action

El conocimiento es poder.

A2

La connaissance est un pouvoir.

Ella tiene un profundo conocimiento de la historia europea.

B1

Elle a une profonde compréhension de l'histoire européenne.

La ciencia busca generar nuevo conocimiento.

B2

La science cherche à générer de nouvelles connaissances.

Connexions de Mots

Synonymes

  • saber (savoir/sagesse (souvent abstrait))
  • entendimiento (compréhension)

Antonymes

  • ignorancia (ignorance)

Collocations Courantes

  • adquirir conocimientoacquérir des connaissances
  • falta de conocimientomanque de connaissances

💡 Points de grammaire

Toujours Masculin

Même s'il se termine par un son en '-a', conocimiento est toujours masculin : 'el conocimiento'. La plupart des noms espagnols se terminant par -miento sont masculins.

Conocer vs. Saber

Ce nom vient du verbe conocer (connaître une personne, un lieu ou être familier avec quelque chose). Pour la connaissance factuelle, conocimiento fonctionne pour les concepts de conocer et de saber.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser le mauvais article

Erreur :La conocimiento es importante.

Correction : El conocimiento es importante. (Rappelez-vous, c'est masculin, donc utilisez 'el' ou 'un'.)

⭐ Conseils d''utilisation

Utiliser 'de' pour spécifier

Pour dire 'connaissance à propos de X', utilisez 'conocimiento de X', pas 'conocimiento sobre X' (bien que 'sobre' soit également acceptable, 'de' est souvent plus courant).

Un charpentier qualifié portant un tablier simple mesurant soigneusement un objet en bois parfaitement travaillé avec un pied à coulisse spécialisé, démontrant la précision.

Conocimiento peut également faire référence à une expertise spécialisée, montrant une compétence approfondie dans un domaine particulier.

conocimiento(Nom)

mC1

expertise

?

compétences spécialisées (souvent au pluriel : 'conocimientos')

,

conscience

?

réaliser ou remarquer quelque chose

Aussi :

connaissance

?

knowing a person (less common)

,

ensemble de compétences

?

professional abilities

📝 En Action

Necesitamos un ingeniero con conocimientos de robótica.

B2

Nous avons besoin d'un ingénieur avec des connaissances/une expertise en robotique.

Puso el plan en marcha sin el conocimiento de su jefe.

C1

Il a lancé le plan sans la conscience/la connaissance de son patron.

Hicimos un primer conocimiento mutuo en la conferencia.

C2

Nous avons fait notre première connaissance à la conférence. (Usage formel)

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • tener conocimientosavoir des compétences/une expertise
  • conocimientos técnicosconnaissances/compétences techniques

💡 Points de grammaire

Pluriel pour les Compétences

Lorsqu'on parle de compétences professionnelles ou techniques (comme la programmation ou la finance), l'espagnol utilise presque toujours le pluriel : conocimientos.

⭐ Conseils d''utilisation

Conscience Formelle

L'expression 'sin el conocimiento de...' est une manière polie et légèrement formelle de dire 'sans que X le sache'.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : conocimiento

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'conocimientos' dans le sens de compétences spécialisées ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'conocimiento' est dénombrable ou indénombrable ?

Il peut être les deux. Dans le sens général ('La connaissance est un pouvoir'), il est indénombrable (singulier). Lorsqu'il fait référence à des compétences ou des faits spécialisés ('connaissances techniques'), il est souvent utilisé au pluriel, *conocimientos*, le rendant dénombrable dans ce contexte.

Quand dois-je utiliser 'conocimiento' plutôt que 'saber' ?

'Saber' est principalement un verbe ('savoir des faits'). La forme nominale, *el saber*, est généralement réservée à la sagesse savante profonde ou à la connaissance humaine collective. *Conocimiento* est le mot beaucoup plus courant et général pour l'information, les faits ou la compréhension.