reconocimiento
reh-koh-noh-see-mee-EN-toh
/re.ko.no.siˈmjento/
Dans le contexte d'identifier quelqu'un, reconocimiento signifie reconnaissance.
reconocimiento(Nom)
reconnaissance
?identifier quelqu'un ou quelque chose
,aveu
?accepter un fait ou une vérité
identification
?the act of spotting someone
📝 En Action
Hizo un reconocimiento inmediato de su error ante la prensa.
B1Il a fait un aveu immédiat de son erreur devant la presse.
El reconocimiento facial en los móviles es una tecnología muy segura.
B2La reconnaissance faciale sur les téléphones portables est une technologie très sûre.
El país le dio reconocimiento oficial al nuevo gobierno.
C1Le pays a accordé une reconnaissance officielle au nouveau gouvernement.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation avec 'De'
Quand on parle de ce qui est reconnu, on le lie presque toujours en utilisant la préposition 'de' : 'reconocimiento de la soberanía' (reconnaissance de la souveraineté). C'est similaire à l'usage français où l'on dit 'reconnaissance DE quelque chose'.

Reconocimiento peut aussi faire référence à un prix ou un honneur décerné, comme une récompense.
reconocimiento(Nom)
récompense
?prix ou honneur décerné
,gratitude
?reconnaissance ou appréciation
hommage
?honorary mention
📝 En Action
Recibió un reconocimiento por sus contribuciones a la ciencia.
B2Il a reçu une récompense pour ses contributions à la science.
Quiero expresar mi más profundo reconocimiento por su generosidad.
B2Je veux exprimer ma plus profonde gratitude pour votre générosité.
💡 Points de grammaire
Remerciements Formels
Utiliser 'reconocimiento' pour exprimer des remerciements est plus fort et plus formel que de simplement dire 'gracias' ou 'agradecimiento'. Cela souligne la valeur de l'action appréciée, un peu comme 'une marque de reconnaissance' en français.

Lorsqu'il fait référence à la santé, reconocimiento signifie un examen médical ou un contrôle.
reconocimiento(Nom)
examen médical
?un contrôle médical
,reconnaissance
?surveillance ou exploration militaire
inspection
?thorough check
,sondage
?land or geological inspection
📝 En Action
El médico ordenó un reconocimiento completo de los pulmones.
B2Le médecin a ordonné un examen complet des poumons.
Enviaron un dron para hacer un reconocimiento del terreno antes de avanzar.
C1Ils ont envoyé un drone pour la reconnaissance du terrain avant d'avancer.
❌ Erreurs Courantes
Bilan de Santé
Erreur : “Utiliser 'chequeo' seul pour un examen physique complet.”
Correction : La manière la plus professionnelle et courante de désigner un examen physique complet est 'reconocimiento médico' ou 'chequeo médico'. En français, nous utiliserions 'bilan de santé' ou 'examen médical complet', et non une traduction littérale de 'check-up'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : reconocimiento
Question 1 sur 2
Quelle signification de 'reconocimiento' est utilisée dans la phrase : 'El jefe le dio un reconocimiento por su esfuerzo.'
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'reconocimiento' et 'agradecimiento' ?
'Agradecimiento' signifie une simple gratitude ou des remerciements. 'Reconocimiento' peut signifier gratitude, mais il est souvent utilisé dans un sens plus formel, impliquant une reconnaissance de la valeur ou du mérite de la personne ou de l'action, et il est également utilisé pour les récompenses ou l'identification. 'Agradecimiento' est plus proche de 'remerciements', tandis que 'reconocimiento' est plus proche de 'reconnaissance'.
'Reconocimiento' fait-il toujours référence à quelque chose de positif ?
Non. Bien qu'il signifie souvent un honneur ou de la gratitude, il peut aussi être neutre, se référant à l'identification (reconnaissance faciale) ou à un contrôle médical nécessaire. Il peut même être négatif lorsqu'il fait référence à l'aveu d'une erreur ('reconocimiento de un error').