Inklingo

Comment dire "récompense" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourrécompenseest recompensautilisez "recompensa" lorsque la récompense est une forme de prix ou de rémunération pour un service rendu, un effort accompli ou une bonne action..

recompensa🔊B1

Utilisez "recompensa" lorsque la récompense est une forme de prix ou de rémunération pour un service rendu, un effort accompli ou une bonne action.

En savoir plus →
precio🔊B1

Utilisez "precio" dans le sens de "coût" ou "valeur", souvent pour indiquer ce qu'il faut payer ou sacrifier pour obtenir quelque chose, même si ce n'est pas une récompense directe.

En savoir plus →
reconocimiento🔊B2

Choisissez "reconocimiento" pour parler d'une distinction honorifique, d'une médaille ou d'un prix officiel qui célèbre une réussite majeure ou une contribution significative.

En savoir plus →
trofeo🔊A2

Utilisez "trofeo" exclusivement pour désigner un objet physique, comme une coupe ou une médaille, remporté lors d'une compétition sportive ou d'un concours.

En savoir plus →
French → espagnol

recompensa

reh-kohm-PEHN-sah/re.komˈpen.sa/

nomB1neutre
Utilisez "recompensa" lorsque la récompense est une forme de prix ou de rémunération pour un service rendu, un effort accompli ou une bonne action.
Un grand trophée doré et brillant assis sur un petit piédestal, signifiant un prix pour un accomplissement.

Exemples

El detective recibió una gran recompensa por capturar al ladrón.

Le détective a reçu une grosse récompense pour avoir capturé le voleur.

La recompensa por trabajar horas extras será un día libre.

La récompense pour avoir travaillé des heures supplémentaires sera un jour de congé.

Ofrecieron una gran recompensa por información sobre el robo.

Ils ont offert une grosse récompense pour des informations sur le vol.

Ver a mis estudiantes triunfar es mi mejor recompensa.

Voir mes étudiants réussir est ma meilleure récompense.

Toujours Féminin

Puisque 'recompensa' se termine par -a, c'est un nom féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' devant : 'La recompensa es justa' (La récompense est juste). En français, le mot 'récompense' est également féminin.

Confusion de Genre

Erreur :El recompensa

Correction : La recompensa. Rappelez-vous d'utiliser l'article féminin 'la' ou 'una' car ce mot est féminin, tout comme en français.

precio

/PREH-syoh//ˈpɾe.θjo/

nomB1neutre
Utilisez "precio" dans le sens de "coût" ou "valeur", souvent pour indiquer ce qu'il faut payer ou sacrifier pour obtenir quelque chose, même si ce n'est pas une récompense directe.
Un seul grand joyau bleu sans défaut reposant de manière proéminente sur un petit coussin d'exposition en velours violet foncé, rayonnant d'une douce lueur.

Exemples

La paz tiene un precio muy alto que debemos estar dispuestos a pagar.

La paix a un prix très élevé que nous devons être prêts à payer.

La libertad tiene un precio muy alto.

La liberté a un coût/prix très élevé.

Llegar a la cima de la montaña requirió un gran precio de esfuerzo físico.

Atteindre le sommet de la montagne a exigé un grand prix en effort physique.

Está dispuesto a pagar cualquier precio por la paz.

Il est prêt à payer n'importe quel prix pour la paix.

Usage abstrait

Lorsqu'il est utilisé au sens figuré, 'precio' décrit souvent la conséquence ou le sacrifice nécessaire pour réaliser quelque chose, tout comme l'expression française 'le prix à payer' ou 'le coût du succès'.

reconocimiento

reh-koh-noh-see-mee-EN-toh/re.ko.no.siˈmjento/

nomB2formel
Choisissez "reconocimiento" pour parler d'une distinction honorifique, d'une médaille ou d'un prix officiel qui célèbre une réussite majeure ou une contribution significative.
Un trophée doré stylisé reposant sur un piédestal, symbolisant un honneur ou un prix.

Exemples

Recibió un reconocimiento de la academia por su trayectoria.

Il a reçu une reconnaissance de l'académie pour sa carrière.

Recibió un reconocimiento por sus contribuciones a la ciencia.

Il a reçu une récompense pour ses contributions à la science.

Quiero expresar mi más profundo reconocimiento por su generosidad.

Je veux exprimer ma plus profonde gratitude pour votre générosité.

Remerciements Formels

Utiliser 'reconocimiento' pour exprimer des remerciements est plus fort et plus formel que de simplement dire 'gracias' ou 'agradecimiento'. Cela souligne la valeur de l'action appréciée, un peu comme 'une marque de reconnaissance' en français.

trofeo

/tro-FEH-oh//tɾoˈfeo/

nomA2neutre
Utilisez "trofeo" exclusivement pour désigner un objet physique, comme une coupe ou une médaille, remporté lors d'une compétition sportive ou d'un concours.
Une coupe trophée dorée et brillante avec deux anses posée sur une base en bois.

Exemples

El equipo celebró levantando el trofeo de campeones.

L'équipe a célébré en soulevant le trophée de champions.

El capitán levantó el trofeo después del partido.

Le capitaine a soulevé le trophée après le match.

Tengo mis trofeos de natación en una estantería.

J'ai mes trophées de natation sur une étagère.

Genre et Articles

Ce mot est masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un' avec lui : 'el trofeo' (le trophée) ou 'un trofeo' (un trophée). En français, le mot 'trophée' est aussi masculin.

Ne pas confondre avec 'premio'

Erreur :Utiliser 'trofeo' pour toutes sortes de prix.

Correction : Utilisez 'trofeo' spécifiquement pour l'objet physique (comme une coupe). Utilisez 'premio' pour les prix généraux, l'argent ou les bourses. En français, on utilise 'trophée' pour l'objet et 'prix' pour le concept général.

Prix vs. Recompensa

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "precio" quand il s'agit d'une "recompensa" matérielle ou d'un gain. "Precio" désigne un coût ou une valeur monétaire, tandis que "recompensa" est un prix pour un service ou un accomplissement.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.