Inklingo

Comment dire "trophée" en espagnol

French → espagnol

copa

KOH-pah/ˈko.pa/

nounA2general
Utilisez 'copa' pour un trophée qui a spécifiquement la forme d'une coupe, généralement dans le contexte sportif.
Un grand trophée doré et brillant avec deux anses reposant sur un piédestal, symbolisant la victoire.

Exemples

El equipo de fútbol levantó la copa tras ganar la final.

L'équipe de football a soulevé le trophée après avoir gagné la finale.

Ellos jugarán en la Copa Mundial el próximo año.

Ils joueront à la Coupe du Monde l'année prochaine.

trofeo

/tro-FEH-oh//tɾoˈfeo/

nounA2general
Utilisez 'trofeo' pour un prix physique (comme une coupe ou une plaque) ou un objet symbolique qui commémore un succès, une chasse ou une réalisation.
Une coupe trophée dorée et brillante avec deux anses posée sur une base en bois.

Exemples

El capitán levantó el trofeo después del partido.

Le capitaine a soulevé le trophée après le match.

Tengo mis trofeos de natación en una estantería.

J'ai mes trophées de natation sur une étagère.

Esa cicatriz es un trofeo de su valentía.

Cette cicatrice est un trophée de sa bravoure.

El cazador exhibía sus trofeos en la pared.

Le chasseur exposait ses trophées sur le mur.

Genre et Articles

Ce mot est masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un' avec lui : 'el trofeo' (le trophée) ou 'un trofeo' (un trophée). En français, le mot 'trophée' est aussi masculin.

Usage Métaphorique

Vous pouvez utiliser ce mot pour des choses qui ne sont pas des récompenses littérales afin de montrer que quelqu'un est fier d'un accomplissement ou d'une survie. Cela fonctionne de manière similaire en français.

Ne pas confondre avec 'premio'

Erreur :Utiliser 'trofeo' pour toutes sortes de prix.

Correction : Utilisez 'trofeo' spécifiquement pour l'objet physique (comme une coupe). Utilisez 'premio' pour les prix généraux, l'argent ou les bourses. En français, on utilise 'trophée' pour l'objet et 'prix' pour le concept général.

trofeo

/tro-FEH-oh//tɾoˈfeo/

nounB2figurative
Utilisez 'trofeo' dans un sens figuré pour désigner un signe de victoire, de bravoure ou un souvenir marquant, comme une cicatrice.
Une coupe trophée dorée et brillante avec deux anses posée sur une base en bois.

Exemples

Esa cicatriz es un trofeo de su valentía.

Cette cicatrice est un trophée de sa bravoure.

El capitán levantó el trofeo después del partido.

Le capitaine a soulevé le trophée après le match.

Tengo mis trofeos de natación en una estantería.

J'ai mes trophées de natation sur une étagère.

El cazador exhibía sus trofeos en la pared.

Le chasseur exposait ses trophées sur le mur.

Genre et Articles

Ce mot est masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un' avec lui : 'el trofeo' (le trophée) ou 'un trofeo' (un trophée). En français, le mot 'trophée' est aussi masculin.

Usage Métaphorique

Vous pouvez utiliser ce mot pour des choses qui ne sont pas des récompenses littérales afin de montrer que quelqu'un est fier d'un accomplissement ou d'une survie. Cela fonctionne de manière similaire en français.

Ne pas confondre avec 'premio'

Erreur :Utiliser 'trofeo' pour toutes sortes de prix.

Correction : Utilisez 'trofeo' spécifiquement pour l'objet physique (comme une coupe). Utilisez 'premio' pour les prix généraux, l'argent ou les bourses. En français, on utilise 'trophée' pour l'objet et 'prix' pour le concept général.

Ne pas confondre 'copa' et 'trofeo'

La confusion principale réside entre 'copa' et 'trofeo' pour les récompenses physiques. 'Copa' est plus spécifique à la forme de coupe, tandis que 'trofeo' est plus général et peut inclure d'autres formes de prix ou même des objets symboliques.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.