Inklingo

Comment dire "boisson" en espagnol

French → espagnol

bebida

beh-BEE-dah/beˈβiða/

nomA1général
Utilisez 'bebida' pour désigner tout type de liquide destiné à la consommation, qu'il soit alcoolisé ou non.
Un grand verre transparent rempli de jus d'orange vif, avec une paille colorée.

Exemples

¿Qué bebida quieres, agua o jugo?

Quelle boisson veux-tu, de l'eau ou du jus ?

Las bebidas azucaradas no son saludables.

Les boissons sucrées ne sont pas saines.

En la fiesta, sirvieron bebidas frías y aperitivos.

À la fête, ils ont servi des boissons fraîches et des amuse-gueules.

Règle du nom féminin

Puisque 'bebida' se termine par '-a' et désigne une chose, il est presque toujours féminin. N'oubliez pas d'utiliser des articles féminins comme 'la' ou 'una' avec ce mot.

Genre incorrect

Erreur :El bebida

Correction : La bebida. Traitez toujours ce mot comme féminin.

copa

KOH-pah/ˈko.pa/

nomA2informel
Employez 'copa' spécifiquement pour une boisson alcoolisée, un verre d'alcool ou un cocktail.
Un cocktail rouge vif avec une garniture de quartier de citron vert assis dans un verre court, suggérant une boisson alcoolisée.

Exemples

¿Nos quedamos a tomar una copa en el bar de la esquina?

Restons prendre un verre au bar du coin ?

Solo tomé una copa de vino, no bebí más.

Je n'ai pris qu'un verre de vin ; je n'ai pas bu plus.

trago

/TRAH-goh//ˈtɾa.ɣo/

nomB1informel
Utilisez 'trago' pour parler d'une boisson alcoolisée ou d'un cocktail, souvent de manière plus familière que 'copa'.
Un cocktail coloré et garni servi dans un grand verre avec de la glace sur un fond simple.

Exemples

Pedimos dos tragos de ron y una cerveza.

Nous avons commandé deux boissons au rhum et une bière.

Después de un largo día, solo quiero un trago fuerte.

Après une longue journée, je veux juste une boisson forte.

¿Quién paga los tragos de esta noche?

Qui paie les boissons ce soir ?

Usage au pluriel

Lorsque vous parlez de consommer plusieurs boissons alcoolisées, vous utilisez presque toujours le pluriel : 'unos tragos'.

Confusion avec boisson

Erreur :Utiliser 'trago' lorsque vous voulez parler d'une boisson non alcoolisée comme du jus ou un soda.

Correction : Utilisez 'bebida' ou 'refresco' pour les boissons non alcoolisées. 'Trago' implique de l'alcool dans un contexte social.

líquido

nomA2général
Préférez 'líquido' lorsque vous parlez de liquides d'un point de vue général ou médical, sans spécifier le type de boisson.

Exemples

Bebe muchos líquidos después de hacer ejercicio.

Buvez beaucoup de liquides après avoir fait de l'exercice.

Confusion entre 'bebida', 'copa' et 'trago'

La confusion la plus fréquente concerne l'usage de 'copa' et 'trago' pour les boissons alcoolisées. 'Bebida' est le terme générique. Utilisez 'copa' ou 'trago' uniquement si la boisson est alcoolisée ; 'copa' est un peu plus neutre, tandis que 'trago' peut être plus informel.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.