Inklingo

Comment dire "coupé" en espagnol

French → espagnol

cortado

/kor-TAH-doh//koɾˈtaðo/

adjectifB1courant
Utilisez "cortado" pour indiquer qu'une chose a été séparée en deux ou plus par une action de coupe ou de rupture nette, comme un fil ou un objet solide.
Une pomme rouge vif qui a été coupée proprement en deux, posée sur une surface.

Exemples

El pan está cortado en rebanadas.

Le pain est coupé en tranches.

El hilo está cortado, no podemos coser.

Le fil est coupé ; nous ne pouvons pas coudre.

Se quedó sin batería y la llamada fue cortada.

La batterie est morte et l'appel a été interrompu.

Accord

Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'cortado' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la chose qu'il décrit : 'la línea cortada' (féminin) ou 'los cables cortados' (pluriel).

adjectifB1courant
Préférez "partido" lorsque quelque chose est fendu, brisé ou divisé en morceaux, souvent de manière moins nette que par une coupe, comme du bois fendu ou un objet cassé en plusieurs parties.

Exemples

La mesa estaba partida por la mitad.

La table était coupée (ou brisée) en deux.

Cortado vs. Partido

La confusion principale réside entre "cortado" (coupé net) et "partido" (fendu, brisé). "Cortado" implique souvent une action de découpe précise, tandis que "partido" suggère une division plus générale ou une rupture.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.