ajuste
“ajuste” signifie “réglage” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
réglage, paramètre
Aussi : retouche, calibrage
📝 En Action
Necesito hacer un pequeño ajuste en la configuración de mi teléfono.
A2Je dois faire un petit réglage sur les paramètres de mon téléphone.
El mecánico hizo un ajuste en los frenos de la bicicleta.
B1Le mécanicien a effectué un réglage sur les freins du vélo.
Sin un ajuste preciso, la máquina no funcionará correctamente.
B2Sans un réglage précis, la machine ne fonctionnera pas correctement.
réduction, réalignement
Aussi : règlement
📝 En Action
El gobierno anunció un ajuste en el presupuesto de educación.
B2Le gouvernement a annoncé une réduction du budget de l'éducation.
Hubo un ajuste salarial para compensar la inflación.
C1Il y a eu un ajustement salarial pour compenser l'inflation.
coupe, serrage

📝 En Action
El ajuste de estos pantalones es perfecto.
B1La coupe de ce pantalon est parfaite.
Prefiero un ajuste más suelto para mi ropa deportiva.
B1Je préfère une coupe plus ample pour mes vêtements de sport.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "ajuste" en espagnol :
calibrage→coupe→paramètre→réalignement→réduction→réglage→règlement→retouche→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ajuste
Question 1 sur 3
Si vous modifiez la luminosité de votre ordinateur, quelle section recherchez-vous ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Dérivé du verbe espagnol « ajustar », qui vient des racines latines « ad » (à) et « iuxtus » (juste/droit). Il signifie littéralement déplacer quelque chose jusqu'à ce que ce soit « juste comme il faut ».
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser « ajuste » pour parler d'accords sociaux ?
Oui, bien que « acuerdo » soit plus courant, « ajuste » peut faire référence à un règlement ou à un arrangement final entre deux parties.
Est-ce que « ajuste » est la même chose que « setting » sur mon téléphone ?
Exactement ! Au pluriel (« Ajustes »), c'est la traduction espagnole standard pour l'application ou le menu « Paramètres ».
Quelle est la différence entre « ajuste » et « arreglo » ?
« Arreglo » est plus général et signifie souvent une réparation ou une solution pour quelque chose de cassé. « Ajuste » concerne spécifiquement le réglage fin ou l'amélioration de l'ajustement.


