Inklingo

Comment dire "règlement" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourrèglementest reglautilisez « regla » pour parler des règles générales d'un jeu, d'une activité ou d'un comportement attendu..

regla🔊A2

Utilisez « regla » pour parler des règles générales d'un jeu, d'une activité ou d'un comportement attendu.

En savoir plus →
pago🔊A1

Choisissez « pago » lorsque « règlement » fait référence à une transaction financière, comme le paiement d'une facture ou d'un loyer.

En savoir plus →
norma🔊A1

Utilisez « norma » pour désigner une exigence formelle ou une règle établie par une organisation, une loi ou une autorité.

En savoir plus →
acuerdo🔊A2

Employez « acuerdo » quand « règlement » signifie une entente mutuelle ou une conclusion trouvée après une discussion.

En savoir plus →
arreglo🔊B1

Utilisez « arreglo » pour indiquer une solution ou une disposition trouvée pour résoudre un problème, souvent dans un contexte moins formel qu'un « acuerdo ».

En savoir plus →
régimen🔊B2

Choisissez « régimen » pour parler d'un ensemble de règles, d'une politique ou d'un système qui gouverne une organisation ou une institution.

En savoir plus →
disposición🔊C1

Utilisez « disposición » pour traduire « règlement » lorsqu'il s'agit d'une ordonnance officielle, souvent émise par une autorité gouvernementale ou administrative.

En savoir plus →
French → espagnol

regla

RREH-glah/ˈreɣla/

nounA2neutre
Utilisez « regla » pour parler des règles générales d'un jeu, d'une activité ou d'un comportement attendu.
Une figure stylisée marchant précisément sur une ligne jaune épaisse et droite peinte sur le sol, symbolisant le respect d'une règle ou d'une directive.

Exemples

Hay que seguir las reglas del juego si queremos ganar.

Nous devons suivre les règles du jeu si nous voulons gagner.

Esa es una regla básica de convivencia en este edificio.

C'est une règle de base de vie commune dans cet immeuble.

La regla general es llegar siempre a tiempo.

La règle générale est d'arriver toujours à l'heure.

Usage au pluriel

Lorsqu'on parle de directives ou d'instructions, 'regla' est très souvent utilisé au pluriel : 'las reglas' (les règles).

Utiliser 'Ley' au lieu de 'Regla'

Erreur :Usar 'ley' para las reglas de un juego.

Correction : Utilisez 'regla' pour les directives ou les règles d'un jeu ; 'ley' (loi) est généralement réservé aux statuts juridiques formels imposés par le gouvernement. En français, on utilise 'règles' pour les jeux et 'loi' pour le droit.

pago

/PAH-go//ˈpa.ɣo/

nounA1neutre
Choisissez « pago » lorsque « règlement » fait référence à une transaction financière, comme le paiement d'une facture ou d'un loyer.
Vue rapprochée de deux mains effectuant une transaction : une main dépose une liasse de billets et quelques pièces dans la paume ouverte de la seconde main.

Exemples

El pago de la renta es el primer día del mes.

Le paiement du loyer est le premier jour du mois.

Ella recibió el pago por su trabajo inmediatamente.

Elle a reçu immédiatement le paiement pour son travail.

Aceptamos el pago con tarjeta de crédito o en efectivo.

Nous acceptons le paiement par carte de crédit ou en espèces.

Toujours Masculin

Même si 'monnaie' (la moneda) est féminin en espagnol, 'pago' est un nom masculin, donc utilisez 'el pago' ou 'un pago'.

Confondre Nom et Verbe

Erreur :Utiliser 'pago' comme l'action alors que vous voulez dire le verbe 'pagar' (payer).

Correction : Rappelez-vous que 'pago' est la chose (le paiement), tandis que 'pagar' est l'action (payer).

norma

NOR-mah/ˈnoɾma/

nounA1formel
Utilisez « norma » pour désigner une exigence formelle ou une règle établie par une organisation, une loi ou une autorité.
Un panneau stop hexagonal rouge simple se dresse bien en évidence sur une route sinueuse et colorée, illustrant une instruction ou une règle officielle.

Exemples

Debemos seguir las normas de seguridad en el trabajo.

Nous devons suivre les règles de sécurité au travail.

El gobierno aprobó una nueva norma para proteger el medio ambiente.

Le gouvernement a approuvé un nouveau règlement pour protéger l'environnement.

Vérification du genre

Rappelez-vous que 'norma' est un mot féminin, utilisez donc toujours 'la' ou 'una' devant lui, et utilisez des adjectifs féminins (ex: 'la norma estricta'). En français, 'règle' est aussi féminin, ce qui facilite la mémorisation.

Utilisation du mauvais article

Erreur :El norma

Correction : La norma. Même si cela se termine par 'a', il est facile d'oublier que c'est féminin, mais 'norma' prend toujours 'la', tout comme 'la règle' en français.

acuerdo

/ah-KWEHR-doh//aˈkweɾ.ðo/

nounA2neutre
Employez « acuerdo » quand « règlement » signifie une entente mutuelle ou une conclusion trouvée après une discussion.
Deux personnes se serrant la main au-dessus d'un bureau avec un document signé, symbolisant un accord ou une entente amicale.

Exemples

Finalmente, llegaron a un acuerdo.

Finalement, ils sont parvenus à un accord.

Estoy de acuerdo contigo.

Je suis d'accord avec toi.

El acuerdo de paz fue firmado ayer.

L'accord de paix a été signé hier.

La Super-Phrase : 'De acuerdo'

Pensez à 'de acuerdo' comme un bloc unique qui signifie 'd'accord' ou 'en accord'. Vous l'utilisez avec le verbe 'estar', pas 'ser'. Par exemple, 'Estamos de acuerdo' (Nous sommes d'accord).

'un acuerdo' vs. 'de acuerdo'

Erreur :Les utiliser de manière interchangeable. Par exemple, dire 'Soy un acuerdo' pour signifier 'Je suis d'accord'.

Correction : Utilisez 'un acuerdo' lorsque vous parlez de l'accord lui-même (une chose) : 'Tenemos un acuerdo' (Nous avons un marché). Utilisez 'de acuerdo' pour dire que vous êtes d'accord : 'Estoy de acuerdo' (Je suis d'accord).

arreglo

/ah-rreh-glo//aˈrreɣlo/

nounB1neutre
Utilisez « arreglo » pour indiquer une solution ou une disposition trouvée pour résoudre un problème, souvent dans un contexte moins formel qu'un « acuerdo ».
Deux silhouettes stylisées se serrant fermement la main au-dessus d'une table, symbolisant un accord ou un plan.

Exemples

Finalmente, llegaron a un arreglo con la compañía de seguros.

Finalement, ils sont parvenus à un arrangement avec la compagnie d'assurance.

Necesitamos hacer un arreglo para que todos podamos usar el coche.

Nous devons prendre un arrangement pour que nous puissions tous utiliser la voiture.

Usage des Prépositions

Pour parler de la conclusion d'un accord, utilisez le verbe 'llegar' suivi de la préposition 'a' : 'llegar a un arreglo'. En français, on dirait plutôt 'arriver à un accord'.

régimen

/REH-hee-men//ˈreximen/

nounB2formel
Choisissez « régimen » pour parler d'un ensemble de règles, d'une politique ou d'un système qui gouverne une organisation ou une institution.
Une pile soignée de dossiers et un marteau de juge sur un bureau, représentant l'ordre et les règles.

Exemples

El régimen interno de la empresa prohíbe fumar.

Le règlement intérieur de l'entreprise interdit de fumer.

Bajo este régimen fiscal, pagamos menos impuestos.

Sous ce régime fiscal, nous payons moins d'impôts.

disposición

dees-poh-see-SYOHN/disposiˈsjon/

nounC1formel
Utilisez « disposición » pour traduire « règlement » lorsqu'il s'agit d'une ordonnance officielle, souvent émise par une autorité gouvernementale ou administrative.
Une ligne rouge claire et épaisse peinte sur un chemin vert, agissant comme une limite visuelle simple.

Exemples

La nueva disposición del ministerio afecta a todos los trabajadores.

La nouvelle disposition du ministère affecte tous les travailleurs.

Según las disposiciones vigentes, la multa es obligatoria.

Selon les dispositions en vigueur, l'amende est obligatoire.

Utilisation Formelle au Pluriel

Ce sens est souvent utilisé au pluriel, 'disposiciones', lorsqu'on fait référence à un ensemble de règles ou de lois. C'est l'équivalent direct du terme juridique français 'dispositions'.

Acuerdo vs. Arreglo

La confusion la plus fréquente concerne « acuerdo » et « arreglo ». Bien qu'ils se traduisent tous deux par « accord » ou « arrangement », « acuerdo » est plus général et peut impliquer un accord formel, tandis que « arreglo » suggère souvent une solution trouvée à un problème spécifique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.