norma
NOR-mah
/ˈnoɾma/
Le mot 'norma' peut signifier 'règle', semblable à une instruction ou une loi officielle, comme un panneau stop.
norma(Nom)
règle
?Une instruction ou une loi officielle
,règlement
?Une exigence formelle définie par une organisation
statut
?A written law
📝 En Action
Debemos seguir las normas de seguridad en el trabajo.
A1Nous devons suivre les règles de sécurité au travail.
El gobierno aprobó una nueva norma para proteger el medio ambiente.
A2Le gouvernement a approuvé un nouveau règlement pour protéger l'environnement.
💡 Points de grammaire
Vérification du genre
Rappelez-vous que 'norma' est un mot féminin, utilisez donc toujours 'la' ou 'una' devant lui, et utilisez des adjectifs féminins (ex: 'la norma estricta'). En français, 'règle' est aussi féminin, ce qui facilite la mémorisation.
❌ Erreurs Courantes
Utilisation du mauvais article
Erreur : “El norma”
Correction : La norma. Même si cela se termine par 'a', il est facile d'oublier que c'est féminin, mais 'norma' prend toujours 'la', tout comme 'la règle' en français.
⭐ Conseils d''utilisation
Contextes formels
'Norma' implique généralement un règlement plus formel ou officiel, souvent établi par un gouvernement ou une grande organisation, ce qui en fait un mot plus fort que le simple 'regla'.

Un autre sens de 'norma' est 'standard', faisant référence à un niveau de qualité ou de réalisation requis.
norma(Nom)
standard
?Un niveau de qualité ou de réalisation
,norme
?Une manière typique ou acceptée de se comporter
directive
?A general principle
📝 En Action
En esta cultura, saludar con un beso es la norma social.
B1Dans cette culture, saluer par un baiser est la norme sociale.
El producto debe cumplir con las normas de calidad internacionales.
B2Le produit doit être conforme aux normes de qualité internationales.
💡 Points de grammaire
Usage du pluriel pour les standards
Ce sens est souvent utilisé au pluriel, 'las normas', surtout lorsqu'il fait référence à un ensemble complet de standards (ex: 'normas de seguridad' ou 'normas de convivencia'). Cela correspond à l'usage français de 'les normes'.
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'norma' et 'normal'
Erreur : “Utiliser 'Es una norma' alors que vous voulez dire 'C'est normal.'”
Correction : Utilisez 'norma' (nom) pour la règle/le standard lui-même. Utilisez 'normal' (adjectif) pour décrire quelque chose de typique ou d'habituel ('Es normal' / 'C'est normal').
⭐ Conseils d''utilisation
Indices contextuels
Si 'norma' est utilisé avec des mots comme 'social', 'ética' (éthique) ou 'calidad' (qualité), cela signifie presque toujours 'standard' ou 'norme acceptée', faisant référence à un principe plutôt qu'à une loi écrite.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : norma
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'norma' dans son sens le plus formel (règlement officiel) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
¿Cuál es la diferencia entre 'norma' y 'regla'?
Les deux signifient 'règle', mais 'norma' sonne souvent plus officiel, formel ou technique (comme un règlement gouvernemental ou une norme de qualité). 'Regla' est plus courant pour les instructions générales, comme les règles d'un jeu ou les règles simples de la maison.
How do I say 'against the rules'?
Vous pouvez dire 'contra la norma' ou 'en contra de la norma'. Par exemple : 'Fumar aquí es contra la norma' (Fumer ici est contre la règle).