Inklingo

norma

règle?Une instruction ou une loi officielle,règlement?Une exigence formelle définie par une organisation
Aussi :statut?A written law

NOR-mah

/ˈnoɾma/
NomfA1
neutral
Un panneau stop hexagonal rouge simple se dresse bien en évidence sur une route sinueuse et colorée, illustrant une instruction ou une règle officielle.

Le mot 'norma' peut signifier 'règle', semblable à une instruction ou une loi officielle, comme un panneau stop.

norma(Nom)

fA1

règle

?

Une instruction ou une loi officielle

,

règlement

?

Une exigence formelle définie par une organisation

Aussi :

statut

?

A written law

📝 En Action

Debemos seguir las normas de seguridad en el trabajo.

A1

Nous devons suivre les règles de sécurité au travail.

El gobierno aprobó una nueva norma para proteger el medio ambiente.

A2

Le gouvernement a approuvé un nouveau règlement pour protéger l'environnement.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • establecer una normaétablir une règle
  • incumplir la normaenfreindre la règle

💡 Points de grammaire

Vérification du genre

Rappelez-vous que 'norma' est un mot féminin, utilisez donc toujours 'la' ou 'una' devant lui, et utilisez des adjectifs féminins (ex: 'la norma estricta'). En français, 'règle' est aussi féminin, ce qui facilite la mémorisation.

❌ Erreurs Courantes

Utilisation du mauvais article

Erreur :El norma

Correction : La norma. Même si cela se termine par 'a', il est facile d'oublier que c'est féminin, mais 'norma' prend toujours 'la', tout comme 'la règle' en français.

⭐ Conseils d''utilisation

Contextes formels

'Norma' implique généralement un règlement plus formel ou officiel, souvent établi par un gouvernement ou une grande organisation, ce qui en fait un mot plus fort que le simple 'regla'.

Un piédestal tenant trois pommes dorées parfaitement identiques et brillantes, représentant un haut niveau de qualité ou de réalisation.

Un autre sens de 'norma' est 'standard', faisant référence à un niveau de qualité ou de réalisation requis.

norma(Nom)

fB1

standard

?

Un niveau de qualité ou de réalisation

,

norme

?

Une manière typique ou acceptée de se comporter

Aussi :

directive

?

A general principle

📝 En Action

En esta cultura, saludar con un beso es la norma social.

B1

Dans cette culture, saluer par un baiser est la norme sociale.

El producto debe cumplir con las normas de calidad internacionales.

B2

Le produit doit être conforme aux normes de qualité internationales.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • normas éticasnormes éthiques
  • la norma de la casala norme de la maison (coutume)

Expressions & Idiomes

  • ser la normaêtre la norme ou la pratique habituelle

💡 Points de grammaire

Usage du pluriel pour les standards

Ce sens est souvent utilisé au pluriel, 'las normas', surtout lorsqu'il fait référence à un ensemble complet de standards (ex: 'normas de seguridad' ou 'normas de convivencia'). Cela correspond à l'usage français de 'les normes'.

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'norma' et 'normal'

Erreur :Utiliser 'Es una norma' alors que vous voulez dire 'C'est normal.'

Correction : Utilisez 'norma' (nom) pour la règle/le standard lui-même. Utilisez 'normal' (adjectif) pour décrire quelque chose de typique ou d'habituel ('Es normal' / 'C'est normal').

⭐ Conseils d''utilisation

Indices contextuels

Si 'norma' est utilisé avec des mots comme 'social', 'ética' (éthique) ou 'calidad' (qualité), cela signifie presque toujours 'standard' ou 'norme acceptée', faisant référence à un principe plutôt qu'à une loi écrite.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : norma

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'norma' dans son sens le plus formel (règlement officiel) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

normal(normal, habituel) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

¿Cuál es la diferencia entre 'norma' y 'regla'?

Les deux signifient 'règle', mais 'norma' sonne souvent plus officiel, formel ou technique (comme un règlement gouvernemental ou une norme de qualité). 'Regla' est plus courant pour les instructions générales, comme les règles d'un jeu ou les règles simples de la maison.

How do I say 'against the rules'?

Vous pouvez dire 'contra la norma' ou 'en contra de la norma'. Par exemple : 'Fumar aquí es contra la norma' (Fumer ici est contre la règle).