Inklingo

Comment dire "statut" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourstatutest estadoutilisez 'estado' pour parler de la condition générale ou de la situation actuelle de quelque chose ou quelqu'un, souvent en relation avec son état physique ou sa situation passagère..

estado🔊A2

Utilisez 'estado' pour parler de la condition générale ou de la situation actuelle de quelque chose ou quelqu'un, souvent en relation avec son état physique ou sa situation passagère.

En savoir plus →
condiciónB1

Choisissez 'condición' pour décrire un état particulier, une situation (souvent difficile ou précaire), ou une exigence pour que quelque chose se produise.

En savoir plus →
rango🔊B1

Utilisez 'rango' pour indiquer une position hiérarchique ou un grade, particulièrement dans un contexte militaire, professionnel ou social.

En savoir plus →
carácterC1

Employez 'carácter' pour parler de la nature intrinsèque, des qualités ou des caractéristiques d'une personne, d'une chose ou d'une situation.

En savoir plus →
ley🔊A2

Utilisez 'ley' pour faire référence à une règle formelle établie par une autorité, un ensemble de lois ou un principe juridique.

En savoir plus →
norma🔊A1

Choisissez 'norma' pour parler d'une règle de conduite, d'une convention sociale ou d'une directive à suivre dans un groupe ou une activité.

En savoir plus →
códigoB1

Utilisez 'código' pour désigner un système de règles, de lois ou de signes spécifiques, comme dans le cas d'un code de loi ou d'un code vestimentaire.

En savoir plus →
French → espagnol

estado

/es-TAH-doh//esˈta.ðo/

nomA2neutre
Utilisez 'estado' pour parler de la condition générale ou de la situation actuelle de quelque chose ou quelqu'un, souvent en relation avec son état physique ou sa situation passagère.
Un vélo neuf et brillant à côté d'un vieux vélo rouillé avec un pneu crevé, montrant deux conditions différentes.

Exemples

El coche está en muy buen estado.

La voiture est en très bon état.

Mi estado de ánimo cambia con el clima.

Mon état d'esprit (humeur) change avec le temps.

¿Cuál es tu estado civil, soltero o casado?

Quel est votre statut marital, célibataire ou marié ?

Toujours Masculin

Même lorsque vous parlez de quelque chose qui est un mot féminin (comme 'la casa'), sa condition est 'el estado'. Par exemple : 'el estado de la casa' (l'état de la maison).

condición

nomB1neutre
Choisissez 'condición' pour décrire un état particulier, une situation (souvent difficile ou précaire), ou une exigence pour que quelque chose se produise.

Exemples

Ella nació en una condición humilde, pero luchó por mejorar.

Elle est née dans une condition sociale humble, mais elle s'est battue pour s'améliorer.

rango

RRAHN-goh/ˈraŋ.ɡo/

nomB1neutre
Utilisez 'rango' pour indiquer une position hiérarchique ou un grade, particulièrement dans un contexte militaire, professionnel ou social.
Trois figures stylisées simples se tenant sur un piédestal à trois niveaux, illustrant clairement une hiérarchie ou un système de classement.

Exemples

Ascendió rápidamente de rango dentro de la empresa.

Il a rapidement gravi les échelons au sein de l'entreprise.

El rango de coronel exige mucha responsabilidad.

Le grade de colonel exige beaucoup de responsabilité.

No importa tu rango social, todos son bienvenidos aquí.

Votre statut social n'a pas d'importance ; tout le monde est le bienvenu ici.

Règle du nom masculin

Puisque 'rango' se termine par -o, c'est presque toujours un mot masculin. N'oubliez pas d'utiliser des articles masculins comme 'el' ou 'un' devant.

carácter

nomC1neutre
Employez 'carácter' pour parler de la nature intrinsèque, des qualités ou des caractéristiques d'une personne, d'une chose ou d'une situation.

Exemples

El carácter confidencial de la información es vital para el proyecto.

La nature confidentielle de l'information est vitale pour le projet.

ley

/ley//ˈlei̯/

nomA2neutre
Utilisez 'ley' pour faire référence à une règle formelle établie par une autorité, un ensemble de lois ou un principe juridique.
Une balance de la justice parfaitement équilibrée en or, symbolisant la loi gouvernementale officielle.

Exemples

Todos los ciudadanos deben obedecer la ley.

Tous les citoyens doivent obéir à la loi.

El congreso aprobó una nueva ley para proteger el medio ambiente.

Le congrès a adopté une nouvelle loi pour protéger l'environnement.

Romper la ley puede tener consecuencias serias.

Enfreindre la loi peut avoir des conséquences graves.

Toujours Féminin : 'la ley'

Même si 'ley' ne se termine pas par '-a', c'est un mot féminin. Utilisez toujours 'la' ou 'una' avec, comme 'la ley' (la loi) ou 'una ley importante' (une loi importante). En français, 'loi' est aussi féminin.

Le Pluriel : 'leyes'

Pour parler de plus d'une loi, 'ley' devient 'leyes'. Le 'y' se transforme en 'i' avant d'ajouter '-es'. Cela se produit avec d'autres mots se terminant par '-y', comme 'rey' (roi) qui devient 'reyes' (rois).

Confondre 'ley' et 'derecho'

Erreur :Estudio la ley en la universidad.

Correction : Estudio derecho en la universidad. 'Ley' fait référence à une règle ou un statut spécifique et unique. 'Derecho' fait référence à l'ensemble du domaine du droit comme matière d'étude, ou à un droit que quelqu'un possède (comme un 'droit' en français).

norma

NOR-mah/ˈnoɾma/

nomA1neutre
Choisissez 'norma' pour parler d'une règle de conduite, d'une convention sociale ou d'une directive à suivre dans un groupe ou une activité.
Un panneau stop hexagonal rouge simple se dresse bien en évidence sur une route sinueuse et colorée, illustrant une instruction ou une règle officielle.

Exemples

Debemos seguir las normas de seguridad en el trabajo.

Nous devons suivre les règles de sécurité au travail.

El gobierno aprobó una nueva norma para proteger el medio ambiente.

Le gouvernement a approuvé un nouveau règlement pour protéger l'environnement.

Vérification du genre

Rappelez-vous que 'norma' est un mot féminin, utilisez donc toujours 'la' ou 'una' devant lui, et utilisez des adjectifs féminins (ex: 'la norma estricta'). En français, 'règle' est aussi féminin, ce qui facilite la mémorisation.

Utilisation du mauvais article

Erreur :El norma

Correction : La norma. Même si cela se termine par 'a', il est facile d'oublier que c'est féminin, mais 'norma' prend toujours 'la', tout comme 'la règle' en français.

código

nomB1neutre
Utilisez 'código' pour désigner un système de règles, de lois ou de signes spécifiques, comme dans le cas d'un code de loi ou d'un code vestimentaire.

Exemples

El código penal establece las leyes sobre los crímenes.

Le code pénal établit les lois concernant les crimes.

Confusion entre 'estado' et 'condición'

Les apprenants confondent souvent 'estado' et 'condición'. 'Estado' se réfère généralement à un état général, temporaire ou physique (comme l'état d'une voiture), tandis que 'condición' implique souvent des circonstances plus spécifiques, des exigences ou une situation plus permanente, parfois difficile.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.