Comment dire "nature" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “nature” est “carácter” — utilisez "carácter" pour parler de la personnalité, des traits de personnalité d'une personne ou de la nature intrinsèque et essentielle de quelque chose.
carácter
Exemples
Mi hermano tiene un carácter muy alegre y sociable.
Mon frère a un caractère très joyeux et sociable.
carácter
Exemples
El carácter confidencial de la información es vital para el proyecto.
La nature confidentielle de l'information est vitale pour le projet.
temperamento
tem-peh-rah-MEN-tohtempeɾaˈmento

Exemples
Mi hermano tiene un temperamento muy tranquilo.
Mon frère a un tempérament très calme.
Su temperamento artístico le ayuda a crear obras maravillosas.
Son tempérament artistique l'aide à créer des œuvres merveilleuses.
Es difícil trabajar con él debido a su temperamento volátil.
Il est difficile de travailler avec lui en raison de son tempérament volatil.
Toujours Masculin
Même si vous décrivez une femme, le mot 'temperamento' reste masculin. Vous diriez 'Ella tiene un temperamento fuerte' (Elle a un tempérament fort).
Utilisé avec 'Tener'
En espagnol, on dit généralement que quelqu'un 'a' (tener) un tempérament plutôt qu'il 'est' (ser) un tempérament. Par exemple : 'Él tiene buen temperamento' (Il a un bon tempérament).
Temperamento vs. Temperatura
Erreur : “Faire un commentaire sur le 'temperamento' du café.”
Correction : Utilisez 'temperatura' pour indiquer à quel point quelque chose est chaud ou froid. Utilisez 'temperamento' uniquement pour la personnalité des gens.
índole
Exemples
Es un asunto de índole privada.
C'est une affaire de nature privée.
condición
Exemples
Ella nació en una condición humilde, pero luchó por mejorar.
Elle est née dans une condition sociale humble, mais elle s'est battue pour s'améliorer.
Carácter vs. Índole
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
