Inklingo

Comment dire "formé" en espagnol

French → espagnol

educado

/eh-doo-KAH-doh//eðuˈkaðo/

adjectifB1standard
Utilisez "educado" lorsque "formé" fait référence à une personne ayant reçu une éducation ou une formation académique ou professionnelle spécifique.
Une figure souriante portant une toque et une toge de graduation bleues tient un diplôme roulé.

Exemples

Es un médico educado en la Universidad de Salamanca.

C'est un médecin formé à l'Université de Salamanque.

Necesitas un oído educado para distinguir esa nota musical.

Il faut une oreille formée pour distinguer cette note de musique.

Ella era una mujer educada, con grandes conocimientos de historia.

C'était une femme instruite, avec une grande connaissance de l'histoire.

Le verbe racine

'Educado' est le participe passé du verbe 'educar' (éduquer, élever). Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, il décrit le résultat de cette action.

preparado

preh-pah-RAH-doh/pɾepaˈɾaðo/

adjectifA1standard
Utilisez "preparado" lorsque "formé" signifie être prêt ou disposé à faire quelque chose, indiquant une capacité ou une disposition immédiate.
Un coureur de dessin animé accroupi sur des starting-blocks sur une piste, concentré et prêt à sprinter en avant.

Exemples

¿Estás preparado para salir ahora mismo?

Es-tu prêt à partir tout de suite ?

La comida ya está preparada, podemos comer.

La nourriture est déjà préparée, nous pouvons manger.

Ella es una candidata muy preparada para el puesto.

Elle est une candidate très qualifiée pour le poste.

Il change de forme

Puisque 'preparado' agit comme un adjectif, il doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'preparada' (féminin singulier), 'preparados' (masculin pluriel), et 'preparadas' (féminin pluriel).

Utilisation avec Estar vs. Ser

Utilisez 'estar preparado' (être prêt) pour parler d'un état de préparation temporaire. Utilisez 'ser preparado' (être préparé/qualifié) pour décrire une compétence permanente ou un niveau d'éducation d'une personne.

Oublier l'accord en genre/nombre

Erreur :Los estudiantes está preparado.

Correction : Los estudiantes están preparados. (La terminaison '-os' doit s'accorder avec les étudiants masculins pluriels.)

Ne pas confondre formation académique et préparation immédiate

La confusion la plus fréquente réside entre "educado" (qui implique un parcours, une formation) et "preparado" (qui indique une disposition actuelle). "Formé" en français peut signifier les deux, mais en espagnol, ces mots sont distincts.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.