Inklingo

Comment dire "genre" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourgenreest géneroutilisez "género" pour parler de la catégorie grammaticale des noms (masculin/féminin) ou de l'identité sociale et du genre d'une personne..

géneroA1

Utilisez "género" pour parler de la catégorie grammaticale des noms (masculin/féminin) ou de l'identité sociale et du genre d'une personne.

En savoir plus →
tipo🔊A1

Employez "tipo" pour désigner une variété ou une catégorie générale de quelque chose, comme un type de nourriture ou de musique.

En savoir plus →
clase🔊B1

Utilisez "clase" lorsque vous parlez d'une variété spécifique au sein d'un groupe plus large, souvent en référence à des types ou des catégories.

En savoir plus →
especie🔊A2

Préférez "especie" pour faire référence à une catégorie spécifique, souvent utilisée dans des contextes plus formels ou scientifiques, comme une espèce d'animal ou de plante.

En savoir plus →
sexo🔊A2

Utilisez "sexo" uniquement pour désigner le sexe biologique d'une personne, généralement dans des contextes administratifs ou médicaux.

En savoir plus →
suerte🔊B2

Bien que "suerte" puisse parfois se traduire par "genre" dans le sens de "manière" ou "façon", son usage principal concerne la chance. Utilisez-le avec prudence pour ce sens spécifique.

En savoir plus →
French → espagnol

género

nomA1neutre
Utilisez "género" pour parler de la catégorie grammaticale des noms (masculin/féminin) ou de l'identité sociale et du genre d'une personne.

Exemples

En español, cada sustantivo tiene un género: masculino o femenino.

En espagnol, chaque nom possède un genre : masculin ou féminin.

tipo

/tee-poh//ˈtipo/

nomA1neutre
Employez "tipo" pour désigner une variété ou une catégorie générale de quelque chose, comme un type de nourriture ou de musique.
Une collection de différents types de fruits comme une pomme, une banane et une orange, organisés en groupes séparés.

Exemples

¿Qué tipo de comida te gusta?

Quel type de nourriture aimes-tu ?

No me gusta este tipo de película.

Je n'aime pas ce genre de film.

Hay muchos tipos de animales en la selva.

Il y a beaucoup de types d'animaux dans la jungle.

Utilisation de 'Tipo De'

Pour demander 'quel genre de... ?', on dit '¿qué tipo de...?'. Le mot après 'de' n'a généralement pas besoin de 'un' ou 'una'. Par exemple, 'un tipo de coche' (un type de voiture).

clase

/KLAH-seh//ˈklase/

nomB1neutre
Utilisez "clase" lorsque vous parlez d'une variété spécifique au sein d'un groupe plus large, souvent en référence à des types ou des catégories.
Trois tas distincts et clairement séparés d'objets : un tas de pommes rouges, un tas de bananes jaunes et un tas de citrons verts, illustrant différents types ou sortes de fruits.

Exemples

¿Qué clase de música te gusta?

Quel genre de musique aimes-tu ?

Este restaurante tiene toda clase de comida.

Ce restaurant a toutes sortes de plats.

Nunca he visto un animal de esa clase.

Je n'ai jamais vu un animal de ce type.

Confondre avec 'Tipo'

Erreur :Penser que 'clase' et 'tipo' sont parfaitement interchangeables.

Correction : Ils sont très proches ! 'Tipo' est un peu plus courant dans le langage décontracté ('¿Qué tipo de...'). 'Clase' peut sembler légèrement plus formel mais est parfaitement correct et compris partout. Vous pouvez utiliser l'un ou l'autre dans la plupart des cas.

especie

/es-PEH-syeh//esˈpe.sje/

nomA2neutre
Préférez "especie" pour faire référence à une catégorie spécifique, souvent utilisée dans des contextes plus formels ou scientifiques, comme une espèce d'animal ou de plante.
Trois groupes distincts de formes colorées (cercles, carrés, triangles) séparés en tas différents, illustrant la catégorisation.

Exemples

En el parque vi una especie de pájaro que no conocía.

Dans le parc, j'ai vu une sorte d'oiseau que je ne connaissais pas.

Siento una especie de alegría y nervios al mismo tiempo.

Je ressens une sorte de joie et de nervosité en même temps.

¿Qué especie de problemas tienes?

Quel genre de problèmes avez-vous ?

Toujours Féminin : 'La Especie'

Peu importe ce dont vous parlez, le mot 'especie' lui-même est toujours féminin. Vous direz donc toujours 'una especie de...' ou 'la especie', jamais 'un especie'.

'Especie' vs. 'Especia'

Erreur :Me encanta la comida con muchas especies.

Correction : Me encanta la comida con muchas especias. 'Especie' signifie genre/type, tandis que 'especia' (généralement au pluriel, 'especias') signifie 'épice'.

sexo

/sek-so//ˈsekso/

nomA2neutre
Utilisez "sexo" uniquement pour désigner le sexe biologique d'une personne, généralement dans des contextes administratifs ou médicaux.
Deux figures simples et stylisées debout côte à côte, l'une bleue représentant le masculin et l'autre rose représentant le féminin, symbolisant la catégorisation biologique.

Exemples

En el formulario, por favor, indique su sexo.

Sur le formulaire, veuillez indiquer votre sexe.

La bióloga estudia las diferencias entre los sexos en esa especie.

La biologiste étudie les différences entre les sexes chez cette espèce.

El sexo del bebé todavía no es conocido.

Le sexe du bébé n'est pas encore connu.

Toujours un Nom Masculin

Même si 'sexo' peut désigner des femelles, le mot lui-même est toujours 'masculin' en grammaire espagnole. Cela signifie simplement que vous dites toujours 'el sexo' ou 'un sexo', jamais 'la sexo'.

'Sexo' vs. 'Género'

Erreur :Utiliser 'sexo' et 'género' comme s'ils étaient toujours interchangeables.

Correction : Bien qu'ils soient souvent utilisés de manière interchangeable sur les formulaires, 'sexo' fait généralement référence aux traits biologiques (mâle/femelle), tandis que 'género' (genre) fait référence aux rôles sociaux et à l'identité. Dans la conversation de tous les jours, 'género' est plus courant pour l'identité.

suerte

/SWER-teh//ˈsweɾ.te/

nomB2neutre
Bien que "suerte" puisse parfois se traduire par "genre" dans le sens de "manière" ou "façon", son usage principal concerne la chance. Utilisez-le avec prudence pour ce sens spécifique.
Une illustration montrant plusieurs types distincts d'objets stylisés soigneusement organisés en groupes séparés et clairement définis, indiquant différentes manières ou sortes.

Exemples

De esta suerte, conseguimos resolver el conflicto pacíficamente.

De cette manière, nous avons réussi à résoudre le conflit pacifiquement.

El autor describe toda suerte de personajes en su novela.

L'auteur décrit toutes sortes de personnages dans son roman.

La confusion entre "tipo", "clase" et "género"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "género" pour parler de variété ou de catégorie générale. Rappelez-vous que "género" se réfère principalement au genre grammatical ou à l'identité sociale. Pour les variétés, préférez "tipo" ou "clase". "Especie" est plus spécifique et souvent utilisé dans un contexte scientifique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.