Inklingo

Comment dire "genre" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourgenreest géneroutilisez « género » pour parler du genre grammatical (masculin/féminin) ou du genre identitaire, ainsi que pour les catégories artistiques comme la musique ou le cinéma.

géneroA1

Utilisez « género » pour parler du genre grammatical (masculin/féminin) ou du genre identitaire, ainsi que pour les catégories artistiques comme la musique ou le cinéma.

En savoir plus →
tipo🔊A1

Employez « tipo » pour désigner une variété ou une catégorie générale de quelque chose, souvent dans des contextes informels et courants.

En savoir plus →
clase🔊B1

Préférez « clase » lorsque vous parlez d'une variété spécifique au sein d'un groupe plus large, souvent avec une notion de classification.

En savoir plus →
especie🔊A2

Utilisez « especie » pour faire référence à une catégorie ou une sorte particulière de quelque chose, souvent dans des contextes plus formels ou scientifiques.

En savoir plus →
sexo🔊A2

Choisissez « sexo » exclusivement pour désigner le sexe biologique ou le genre tel qu'il est demandé dans des formulaires officiels.

En savoir plus →
índoleB2

Servez-vous de « índole » pour qualifier la nature ou le caractère intrinsèque d'une chose, souvent dans un registre soutenu.

En savoir plus →
suerte🔊B2

Utilisez « suerte » dans le sens de « manière » ou « façon », souvent pour décrire comment quelque chose s'est produit.

En savoir plus →
French → espagnol

género

nomA1standard
Utilisez « género » pour parler du genre grammatical (masculin/féminin) ou du genre identitaire, ainsi que pour les catégories artistiques comme la musique ou le cinéma.

Exemples

En español, cada sustantivo tiene un género: masculino o femenino.

En espagnol, chaque nom possède un genre : masculin ou féminin.

tipo

tee-pohˈtipo

nomA1standard
Employez « tipo » pour désigner une variété ou une catégorie générale de quelque chose, souvent dans des contextes informels et courants.
Une collection de différents types de fruits comme une pomme, une banane et une orange, organisés en groupes séparés.

Exemples

¿Qué tipo de comida te gusta?

Quel type de nourriture aimes-tu ?

No me gusta este tipo de película.

Je n'aime pas ce genre de film.

Hay muchos tipos de animales en la selva.

Il y a beaucoup de types d'animaux dans la jungle.

Utilisation de 'Tipo De'

Pour demander 'quel genre de... ?', on dit '¿qué tipo de...?'. Le mot après 'de' n'a généralement pas besoin de 'un' ou 'una'. Par exemple, 'un tipo de coche' (un type de voiture).

clase

KLAH-sehˈklase

nomB1standard
Préférez « clase » lorsque vous parlez d'une variété spécifique au sein d'un groupe plus large, souvent avec une notion de classification.
Trois tas distincts et clairement séparés d'objets : un tas de pommes rouges, un tas de bananes jaunes et un tas de citrons verts, illustrant différents types ou sortes de fruits.

Exemples

¿Qué clase de música te gusta?

Quel genre de musique aimes-tu ?

Este restaurante tiene toda clase de comida.

Ce restaurant a toutes sortes de plats.

Nunca he visto un animal de esa clase.

Je n'ai jamais vu un animal de ce type.

Confondre avec 'Tipo'

Erreur :Penser que 'clase' et 'tipo' sont parfaitement interchangeables.

Correction : Ils sont très proches ! 'Tipo' est un peu plus courant dans le langage décontracté ('¿Qué tipo de...'). 'Clase' peut sembler légèrement plus formel mais est parfaitement correct et compris partout. Vous pouvez utiliser l'un ou l'autre dans la plupart des cas.

especie

es-PEH-syehesˈpe.sje

nomA2standard
Utilisez « especie » pour faire référence à une catégorie ou une sorte particulière de quelque chose, souvent dans des contextes plus formels ou scientifiques.
Trois groupes distincts de formes colorées (cercles, carrés, triangles) séparés en tas différents, illustrant la catégorisation.

Exemples

En el parque vi una especie de pájaro que no conocía.

Dans le parc, j'ai vu une sorte d'oiseau que je ne connaissais pas.

Siento una especie de alegría y nervios al mismo tiempo.

Je ressens une sorte de joie et de nervosité en même temps.

¿Qué especie de problemas tienes?

Quel genre de problèmes avez-vous ?

Toujours Féminin : 'La Especie'

Peu importe ce dont vous parlez, le mot 'especie' lui-même est toujours féminin. Vous direz donc toujours 'una especie de...' ou 'la especie', jamais 'un especie'.

'Especie' vs. 'Especia'

Erreur :Me encanta la comida con muchas especies.

Correction : Me encanta la comida con muchas especias. 'Especie' signifie genre/type, tandis que 'especia' (généralement au pluriel, 'especias') signifie 'épice'.

sexo

sek-soˈsekso

nomA2standard
Choisissez « sexo » exclusivement pour désigner le sexe biologique ou le genre tel qu'il est demandé dans des formulaires officiels.
Deux figures simples et stylisées debout côte à côte, l'une bleue représentant le masculin et l'autre rose représentant le féminin, symbolisant la catégorisation biologique.

Exemples

En el formulario, por favor, indique su sexo.

Sur le formulaire, veuillez indiquer votre sexe.

La bióloga estudia las diferencias entre los sexos en esa especie.

La biologiste étudie les différences entre les sexes chez cette espèce.

El sexo del bebé todavía no es conocido.

Le sexe du bébé n'est pas encore connu.

Toujours un Nom Masculin

Même si 'sexo' peut désigner des femelles, le mot lui-même est toujours 'masculin' en grammaire espagnole. Cela signifie simplement que vous dites toujours 'el sexo' ou 'un sexo', jamais 'la sexo'.

'Sexo' vs. 'Género'

Erreur :Utiliser 'sexo' et 'género' comme s'ils étaient toujours interchangeables.

Correction : Bien qu'ils soient souvent utilisés de manière interchangeable sur les formulaires, 'sexo' fait généralement référence aux traits biologiques (mâle/femelle), tandis que 'género' (genre) fait référence aux rôles sociaux et à l'identité. Dans la conversation de tous les jours, 'género' est plus courant pour l'identité.

índole

nomB2soutenu
Servez-vous de « índole » pour qualifier la nature ou le caractère intrinsèque d'une chose, souvent dans un registre soutenu.

Exemples

Es un asunto de índole privada.

C'est une affaire de nature privée.

suerte

SWER-tehˈsweɾ.te

nomB2standard
Utilisez « suerte » dans le sens de « manière » ou « façon », souvent pour décrire comment quelque chose s'est produit.
Une illustration montrant plusieurs types distincts d'objets stylisés soigneusement organisés en groupes séparés et clairement définis, indiquant différentes manières ou sortes.

Exemples

De esta suerte, conseguimos resolver el conflicto pacíficamente.

De cette manière, nous avons réussi à résoudre le conflit pacifiquement.

El autor describe toda suerte de personajes en su novela.

L'auteur décrit toutes sortes de personnages dans son roman.

Confusions fréquentes entre « tipo », « clase » et « género »

La principale confusion réside entre « tipo », « clase » et « género ». « Género » est plus spécifique (grammaire, arts), tandis que « tipo » et « clase » sont plus généraux. « Tipo » est très courant pour une variété, alors que « clase » implique souvent une classification plus formelle.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.