Inklingo

Comment dire "cours" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcoursest claseutilisez 'clase' pour désigner une période d'enseignement programmée, comme un cours donné à un moment précis de la journée.

clase🔊A1

Utilisez 'clase' pour désigner une période d'enseignement programmée, comme un cours donné à un moment précis de la journée.

En savoir plus →
curso🔊

Employez 'curso' pour parler d'une matière spécifique étudiée sur une période donnée, ou d'une session de formation.

En savoir plus →
lecciónA1

Utilisez 'lección' pour parler d'une unité d'enseignement individuelle, souvent la plus petite composante d'une matière.

En savoir plus →
lecciones🔊A1

Utilisez 'lecciones' au pluriel pour désigner plusieurs unités d'enseignement ou plusieurs cours dispensés dans une journée ou une période.

En savoir plus →
materia🔊A2

Utilisez 'materia' pour désigner une matière académique enseignée dans le cadre scolaire ou universitaire.

En savoir plus →
asignatura🔊A1

Utilisez 'asignatura' pour désigner une matière enseignée dans un cursus scolaire ou universitaire, souvent de manière interchangeable avec 'materia'.

En savoir plus →
cortes🔊B1

Utilisez 'Cortes' (souvent au pluriel et avec une majuscule) pour désigner le parlement ou l'assemblée législative dans certains pays hispanophones.

En savoir plus →
cauce🔊C1

Utilisez 'cauce' pour parler de la direction, du courant ou du canal par lequel progresse un événement, une idée ou une action.

En savoir plus →
sendero🔊B2

Utilisez 'sendero' dans un sens figuré pour désigner une voie, un cheminement ou une direction suivie dans la vie ou dans une démarche.

En savoir plus →
French → espagnol

clase

KLAH-sehˈklase

NomA1Standard
Utilisez 'clase' pour désigner une période d'enseignement programmée, comme un cours donné à un moment précis de la journée.
Un professeur montrant un grand tableau blanc tandis que trois jeunes élèves sont assis attentivement à leurs bureaux dans une salle de classe colorée, illustrant une leçon programmée.

Exemples

Tengo clase de español a las diez.

J'ai cours d'espagnol à dix heures.

La clase de hoy fue muy interesante.

Le cours d'aujourd'hui était très intéressant.

Me apunté a unas clases de baile.

Je me suis inscrit à des cours de danse.

C'est un nom féminin

Même si 'clase' ne se termine pas par '-a', c'est un mot féminin. Vous direz donc toujours 'la clase' (la classe) ou 'una clase' (une classe). Jamais 'el clase'.

'Clase' vs. 'Lección'

Erreur :Les utiliser exactement de la même manière tout le temps.

Correction : 'Clase' est préférable pour l'événement programmé ('Tengo clase a las 3'). 'Lección' est préférable pour l'unité d'étude spécifique ('Hoy estudiamos la lección 5'). Mais dans de nombreuses situations, ils peuvent se chevaucher.

curso

KOOR-sohˈkuɾso

NomStandard
Employez 'curso' pour parler d'une matière spécifique étudiée sur une période donnée, ou d'une session de formation.
Un étudiant assis à un bureau en bois avec un manuel ouvert, entouré de crayons de couleur et de fournitures, représentant un cours spécifique.

Exemples

Quiero apuntarme a un curso de cocina italiana.

Je veux m'inscrire à un cours de cuisine italienne.

Este curso es muy intensivo y dura tres meses.

Ce cours est très intensif et dure trois mois.

Utilisation de 'curso'

Rappelez-vous que 'curso' est toujours masculin en espagnol, donc utilisez 'el curso' ou 'un curso', tout comme 'le cours' en français.

Confondre 'curso' et 'carrera'

Erreur :Voy a empezar mi curso de derecho. (Signifie : l'intégralité du diplôme)

Correction : Voy a empezar mi carrera de derecho. ('Curso' fait référence à une seule matière ou à une année académique, pas à l'ensemble du programme d'études, contrairement à 'carrière' en français qui peut désigner le cursus complet.)

lección

NomA1Standard
Utilisez 'lección' pour parler d'une unité d'enseignement individuelle, souvent la plus petite composante d'une matière.

Exemples

La primera lección de español es muy fácil.

La première leçon d'espagnol est très facile.

lecciones

lehk-SYOH-neslekˈsiones

NomA1Standard
Utilisez 'lecciones' au pluriel pour désigner plusieurs unités d'enseignement ou plusieurs cours dispensés dans une journée ou une période.
Une illustration colorée montrant un professeur pointant vers un livre ouvert tandis que plusieurs jeunes élèves écoutent attentivement, représentant une unité d'instruction.

Exemples

Hoy tenemos tres lecciones de matemáticas y una de historia.

Aujourd'hui, nous avons trois leçons de maths et une de histoire.

¿Cuántas lecciones quedan antes del examen final?

Combien de leçons restent-ils avant l'examen final ?

Pluriel de 'Lección'

La forme singulière est 'lección', qui se termine par '-ción'. Pour former le pluriel, on ajoute '-es' et l'accent disparaît : 'lección' devient 'lecciones'.

Genre incorrect

Erreur :Los lecciones

Correction : Las lecciones. N'oubliez pas que 'lección' est toujours un nom féminin, il doit donc être utilisé avec des déterminants féminins comme 'las' ou 'estas'.

materia

mah-TEH-reeahmaˈteɾja

NomA2Standard
Utilisez 'materia' pour désigner une matière académique enseignée dans le cadre scolaire ou universitaire.
Un étudiant assis à un bureau avec un livre ouvert, entouré d'objets représentant différentes matières scolaires : un globe, un bécher et une palette de peinture.

Exemples

Mi materia favorita en el colegio era biología.

Ma matière préférée à l'école était la biologie.

Tienes que aprobar cinco materias para graduarte.

Tu dois réussir cinq cours pour obtenir ton diplôme.

Toujours Féminin

'Materia' est un mot féminin, vous devez donc toujours utiliser des articles et des adjectifs féminins avec lui (ex: 'la materia', 'materia difícil').

asignatura

ah-seen-yah-TOO-rahasiɣnaˈtuɾa

NomA1Standard
Utilisez 'asignatura' pour désigner une matière enseignée dans un cursus scolaire ou universitaire, souvent de manière interchangeable avec 'materia'.
Une pile de livres scolaires colorés avec une loupe posée dessus pour représenter une matière scolaire.

Exemples

Mi asignatura favorita es el arte.

Ma matière préférée est l'art.

¿Cuántas asignaturas tienes este semestre?

Combien de matières as-tu ce semestre ?

Las matemáticas son una asignatura obligatoria.

Les mathématiques sont une matière obligatoire.

Genre et Articles

Comme ce mot se termine par -a et est féminin, utilisez toujours 'la' ou 'una'. Par exemple : 'la asignatura'.

Forme Plurielle

Pour le mettre au pluriel, ajoutez simplement un -s : 'las asignaturas'.

Matière vs. Thème

Erreur :Utiliser 'tema' pour parler de mathématiques ou d'histoire.

Correction : Utilisez 'asignatura' ou 'materia'. 'Tema' désigne une leçon ou un sujet spécifique au sein d'un cours, pas le cours entier.

cortes

kor-tesˈkoɾtes

NomB1Formel
Utilisez 'Cortes' (souvent au pluriel et avec une majuscule) pour désigner le parlement ou l'assemblée législative dans certains pays hispanophones.
Une illustration détaillée d'un trône royal opulent et vide, fait de bois sombre et d'accents dorés, situé dans une vaste salle au haut plafond.

Exemples

Las Cortes Generales aprobaron el presupuesto nacional.

Le Parlement a approuvé le budget national.

Durante la Edad Media, las cortes eran el centro del poder.

Durant le Moyen Âge, les cours royales étaient le centre du pouvoir.

Distinction de genre

Lorsqu'on fait référence à une cour judiciaire ou royale, le nom singulier est féminin (la corte), et le pluriel est las cortes. Cela aide à le distinguer du nom masculin pour 'coupures'.

cauce

KOW-sehˈkawse

NomC1Figuré
Utilisez 'cauce' pour parler de la direction, du courant ou du canal par lequel progresse un événement, une idée ou une action.
Une série de tuyaux en bois interconnectés transportant l'eau d'un parterre de jardin à un autre.

Exemples

Debemos buscar un cauce legal para esta protesta.

Nous devons trouver un canal légal pour cette manifestation.

La negociación volvió a su cauce normal tras el desacuerdo.

La négociation a repris son cours normal après le désaccord.

Esta asociación es el cauce para las quejas de los vecinos.

Cette association est le canal pour les plaintes des voisins.

Usage abstrait

Dans ce sens, 'cauce' fonctionne comme 'voie' ou 'méthode' en français, vous aidant à expliquer COMMENT quelque chose est traité.

Piège orthographique

Erreur :Espero que eso no cause problemas.

Correction : Ceci est correct, mais remarquez l'orthographe ! 'Cause' (avec un 's') est une forme verbale de 'causar' (causer). 'Cauce' (avec un 'c') est le nom pour un canal.

sendero

sen-DEH-rohsenˈdeɾo

NomB2Figuré
Utilisez 'sendero' dans un sens figuré pour désigner une voie, un cheminement ou une direction suivie dans la vie ou dans une démarche.
Un seul chemin doré menant vers un soleil levant brillant sur un horizon calme.

Exemples

Ella decidió seguir el sendero de la justicia.

Elle a décidé de suivre la voie de la justice.

A veces el sendero de la vida es difícil.

Parfois, le chemin de la vie est difficile.

Significations abstraites

Lorsqu'il est utilisé au sens figuré, ce mot ne change pas de forme ; il décrit simplement un voyage dans la vie plutôt qu'une promenade physique, tout comme 'voie' en français.

Confusion entre matière, asignatura et curso

La confusion la plus fréquente concerne 'materia', 'asignatura' et 'curso'. 'Materia' et 'asignatura' désignent spécifiquement une matière enseignée (comme 'histoire' ou 'maths'), tandis que 'curso' peut désigner soit l'ensemble des études, soit une formation spécifique (comme un cours de cuisine).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.