Inklingo

Comment dire "classe" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourclasseest claseutilisez « clase » pour parler de la catégorie sociale ou économique d'une personne ou d'un groupe.

clase🔊B2

Utilisez « clase » pour parler de la catégorie sociale ou économique d'une personne ou d'un groupe.

En savoir plus →
grado🔊A2

Utilisez « grado » pour désigner une année scolaire spécifique dans un cursus éducatif.

En savoir plus →
año🔊A2

Utilisez « año » lorsque vous faites référence à une période de douze mois, souvent dans un contexte académique ou de durée.

En savoir plus →
categoríaB1

Employez « categoría » pour classer des choses ou des concepts en groupes distincts basés sur leurs caractéristiques communes.

En savoir plus →
familia🔊B2

Utilisez « familia » dans un sens plus large pour parler d'un groupe ou d'une lignée, comme dans le domaine des langues ou des sciences.

En savoir plus →
estrato🔊B2

Utilisez « estrato » pour désigner une couche ou un niveau spécifique au sein d'une structure sociale ou d'une population.

En savoir plus →
distinciónC1

Utilisez « distinción » pour évoquer une qualité d'élégance, de raffinement ou de supériorité.

En savoir plus →
French → espagnol

clase

KLAH-sehˈklase

nomB2standard
Utilisez « clase » pour parler de la catégorie sociale ou économique d'une personne ou d'un groupe.
Une personne très élégamment vêtue portant un costume parfaitement ajusté et une écharpe sophistiquée, se tenant avec confiance avec une excellente posture, symbolisant la haute qualité et la classe.

Exemples

La película explora las diferencias entre la clase alta y la clase trabajadora.

Le film explore les différences entre la classe supérieure et la classe ouvrière.

Es una mujer con mucha clase y elegancia.

C'est une femme avec beaucoup de classe et d'élégance.

Nos alojamos en un hotel de primera clase.

Nous séjournons dans un hôtel de première classe.

grado

GRAH-dohˈɡɾa.ðo

nomA2standard
Utilisez « grado » pour désigner une année scolaire spécifique dans un cursus éducatif.
Un petit enfant joyeux montant la deuxième marche d'un petit escalier aux couleurs vives.

Exemples

Mi hija pasa a cuarto grado el próximo año escolar.

Ma fille passe en quatrième année (classe) l'année scolaire prochaine.

El segundo grado de primaria es fácil.

La deuxième année de primaire est facile.

École vs. Note

Rappelez-vous que 'grado' fait référence au niveau scolaire (ex: 5e année/classe), tandis que 'nota' ou 'calificación' fait référence à la note que vous recevez à un examen (ex: un A ou 90%). En français, on parle de 'classe de 5e' et de 'note de 15/20'.

año

AN-yoˈaɲo

nomA2standard
Utilisez « año » lorsque vous faites référence à une période de douze mois, souvent dans un contexte académique ou de durée.
Un petit personnage étudiant se tenant fièrement sur la deuxième marche d'une tour de blocs colorés, représentant un niveau scolaire ou une année académique spécifique.

Exemples

Estoy en mi primer año de universidad.

Je suis dans ma première année d'université.

Mi hija pasa a segundo año el mes que viene.

Ma fille passe en deuxième année le mois prochain.

categoría

nomB1standard
Employez « categoría » pour classer des choses ou des concepts en groupes distincts basés sur leurs caractéristiques communes.

Exemples

Los productos se dividen en tres categorías: A, B y C.

Les produits sont divisés en trois catégories : A, B et C.

familia

fa-MEE-lee-ahfaˈmi.lja

nomB2standard
Utilisez « familia » dans un sens plus large pour parler d'un groupe ou d'une lignée, comme dans le domaine des langues ou des sciences.
Un lion majestueux se tenant côte à côte avec un tigre majestueux dans une clairière de jungle, représentant une classification scientifique commune.

Exemples

El español pertenece a la familia de las lenguas romances.

L'espagnol appartient à la famille des langues romanes.

Los leones y los tigres son de la misma familia.

Les lions et les tigres sont de la même famille.

Este software viene con una nueva familia de tipografías.

Ce logiciel est livré avec une nouvelle famille de polices.

estrato

es-TRA-tohesˈtɾato

nomB2standard
Utilisez « estrato » pour désigner une couche ou un niveau spécifique au sein d'une structure sociale ou d'une population.
Une tranche de gâteau haut montrant plusieurs couches distinctes et colorées de différentes saveurs.

Exemples

Esta ley beneficia a los estratos más pobres de la población.

Cette loi bénéficie aux couches les plus pauvres de la population.

El arqueólogo encontró restos antiguos en el tercer estrato de la excavación.

L'archéologue a trouvé des vestiges anciens dans la troisième couche de la fouille.

Hoy el cielo está cubierto por un estrato gris.

Aujourd'hui le ciel est couvert d'un nuage gris de type stratus.

Toujours Masculin

Le mot 'estrato' est masculin. Même en parlant de la société ('la sociedad'), vous devez utiliser des déterminants masculins : 'el estrato' ou 'un estrato'.

Décrire la couche

En espagnol, on place généralement la description (l'adjectif) après le nom. Par exemple, 'estrato bajo' (couche basse) ou 'estrato alto' (couche haute).

Estrato vs. Estatus

Erreur :Utiliser 'estrato' pour signifier le prestige personnel.

Correction : Utilisez 'estrato' pour un groupe ou une couche de personnes, et 'estatus' pour le statut social ou le prestige d'un individu.

distinción

nomC1standard
Utilisez « distinción » pour évoquer une qualité d'élégance, de raffinement ou de supériorité.

Exemples

Ella viste con mucha distinción.

Elle s'habille avec beaucoup d'élégance.

Erreur fréquente : « clase » vs « grado » vs « año »

La confusion la plus courante concerne l'utilisation de « clase », « grado » et « año ». Rappelez-vous que « clase » fait référence à la catégorie sociale, tandis que « grado » et « año » désignent l'année scolaire. « Grado » est plus spécifique à une année numérotée (ex: 4ème degré), alors que « año » est plus général (ex: première année).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.