Inklingo

grado

degré?unité de mesure de température ou d'angles
Aussi :marque?on a measurement scale

GRAH-doh

/ˈɡɾa.ðo/
NommA1
neutral
Un thermomètre en verre rouge simple avec une colonne de mercure rouge visible indiquant une lecture de température spécifique.

Grado comme unité de mesure de la température, ou degré.

grado(Nom)

mA1

degré

?

unité de mesure de température ou d'angles

Aussi :

marque

?

on a measurement scale

📝 En Action

Hoy hace mucho calor; la temperatura subió a 35 grados.

A1

Il fait très chaud aujourd'hui ; la température est montée à 35 degrés.

El ángulo recto siempre tiene noventa grados.

A2

Un angle droit fait toujours quatre-vingt-dix degrés.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • grados Celsiusdegrés Celsius
  • bajo cero gradosen dessous de zéro degré

💡 Points de grammaire

Toujours au Pluriel pour les Chiffres

Lorsqu'on parle de mesures spécifiques (comme 30 ou 90), 'grado' doit être utilisé à sa forme plurielle : 'grados'. En français, on utilise aussi le pluriel : 'trente degrés'.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'nota' pour la température

Erreur :La temperatura es 30 notas.

Correction : La temperatura es 30 grados. ('Nota' signifie une note d'examen ou une note de musique, pas un degré de température. En français, on dirait '30 degrés'.)

Un étudiant souriant portant une toque et une toge de graduation académique bleue, tenant un diplôme roulé attaché avec un ruban rouge.

Grado faisant référence à une qualification académique, ou diplôme universitaire.

grado(Nom)

mB1

diplôme

?

qualification académique/titre universitaire

Aussi :

licence

?

in Spain and some Latin American countries

📝 En Action

Mi hermana está estudiando para obtener su grado en ingeniería.

B1

Ma sœur étudie pour obtenir son diplôme en ingénierie.

¿Qué grado tienes? ¿Una maestría o un doctorado?

B2

Quel diplôme avez-vous ? Une maîtrise ou un doctorat ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • título (titre/qualification)

Collocations Courantes

  • sacar un gradoobtenir un diplôme
  • terminar el gradoterminer le diplôme

💡 Points de grammaire

Niveaux Académiques

'Grado' fait généralement référence au premier niveau d'enseignement universitaire (similaire à une Licence). Les niveaux supérieurs sont généralement appelés 'maestría' (master) ou 'doctorado' (doctorat). En français, nous utilisons 'licence', 'master', etc.

Un petit enfant joyeux montant la deuxième marche d'un petit escalier aux couleurs vives.

Grado signifiant un niveau ou une année scolaire, comme un niveau de classe.

grado(Nom)

mA2

classe

?

niveau ou année scolaire

Aussi :

année

?

academic year

📝 En Action

Mi hija pasa a cuarto grado el próximo año escolar.

A2

Ma fille passe en quatrième année (classe) l'année scolaire prochaine.

El segundo grado de primaria es fácil.

A2

La deuxième année de primaire est facile.

Connexions de Mots

Synonymes

💡 Points de grammaire

École vs. Note

Rappelez-vous que 'grado' fait référence au niveau scolaire (ex: 5e année/classe), tandis que 'nota' ou 'calificación' fait référence à la note que vous recevez à un examen (ex: un A ou 90%). En français, on parle de 'classe de 5e' et de 'note de 15/20'.

Un bécher en verre transparent posé sur une table, partiellement rempli à moitié d'un liquide bleu vif.

Grado utilisé pour désigner un niveau d'intensité ou d'étendue.

grado(Nom)

mB2

niveau

?

intensité ou étendue

,

degré

?

position dans une hiérarchie

Aussi :

étendue

?

how much something affects something else

📝 En Action

Tenemos que evaluar el grado de riesgo antes de invertir.

B2

Nous devons évaluer le niveau de risque avant d'investir.

El conflicto ha alcanzado un alto grado de complejidad.

C1

Le conflit a atteint un haut degré de complexité.

Connexions de Mots

Synonymes

  • nivel (niveau)
  • jerarquía (hiérarchie)

Collocations Courantes

  • en gran gradodans une large mesure

Expressions & Idiomes

  • hasta cierto gradodans une certaine mesure ou à un certain niveau

💡 Points de grammaire

Usage Abstrait

Cette signification est souvent suivie de 'de' plus un concept abstrait (ex: 'grado de dificultad' devient 'degré de difficulté', 'grado de madurez' devient 'degré de maturité').

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : grado

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'grado' pour signifier une qualification académique ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'grado' et 'nota' ?

'Grado' fait référence au *niveau* scolaire (ex: 'cinquième année/classe') ou à une *mesure* (ex: '30 degrés'). 'Nota' fait référence au *résultat* ou à la *note* que vous obtenez à un examen (ex: 'J'ai eu une bonne note').

Puis-je utiliser 'grado' pour signifier 'grade' dans le sens de qualité ?

Pas vraiment. Bien qu'il puisse signifier 'rang' ou 'niveau', si vous voulez dire 'acier de haute qualité', vous utiliseriez généralement des mots comme 'calidad' (qualité) ou 'clase' (classe). Gardez 'grado' pour les mesures, les niveaux et les titres académiques.