grado
GRAH-doh
/ˈɡɾa.ðo/
Grado comme unité de mesure de la température, ou degré.
📝 En Action
Hoy hace mucho calor; la temperatura subió a 35 grados.
A1Il fait très chaud aujourd'hui ; la température est montée à 35 degrés.
El ángulo recto siempre tiene noventa grados.
A2Un angle droit fait toujours quatre-vingt-dix degrés.
💡 Points de grammaire
Toujours au Pluriel pour les Chiffres
Lorsqu'on parle de mesures spécifiques (comme 30 ou 90), 'grado' doit être utilisé à sa forme plurielle : 'grados'. En français, on utilise aussi le pluriel : 'trente degrés'.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'nota' pour la température
Erreur : “La temperatura es 30 notas.”
Correction : La temperatura es 30 grados. ('Nota' signifie une note d'examen ou une note de musique, pas un degré de température. En français, on dirait '30 degrés'.)

Grado faisant référence à une qualification académique, ou diplôme universitaire.
grado(Nom)
diplôme
?qualification académique/titre universitaire
licence
?in Spain and some Latin American countries
📝 En Action
Mi hermana está estudiando para obtener su grado en ingeniería.
B1Ma sœur étudie pour obtenir son diplôme en ingénierie.
¿Qué grado tienes? ¿Una maestría o un doctorado?
B2Quel diplôme avez-vous ? Une maîtrise ou un doctorat ?
💡 Points de grammaire
Niveaux Académiques
'Grado' fait généralement référence au premier niveau d'enseignement universitaire (similaire à une Licence). Les niveaux supérieurs sont généralement appelés 'maestría' (master) ou 'doctorado' (doctorat). En français, nous utilisons 'licence', 'master', etc.

Grado signifiant un niveau ou une année scolaire, comme un niveau de classe.
📝 En Action
Mi hija pasa a cuarto grado el próximo año escolar.
A2Ma fille passe en quatrième année (classe) l'année scolaire prochaine.
El segundo grado de primaria es fácil.
A2La deuxième année de primaire est facile.
💡 Points de grammaire
École vs. Note
Rappelez-vous que 'grado' fait référence au niveau scolaire (ex: 5e année/classe), tandis que 'nota' ou 'calificación' fait référence à la note que vous recevez à un examen (ex: un A ou 90%). En français, on parle de 'classe de 5e' et de 'note de 15/20'.

Grado utilisé pour désigner un niveau d'intensité ou d'étendue.
grado(Nom)
niveau
?intensité ou étendue
,degré
?position dans une hiérarchie
étendue
?how much something affects something else
📝 En Action
Tenemos que evaluar el grado de riesgo antes de invertir.
B2Nous devons évaluer le niveau de risque avant d'investir.
El conflicto ha alcanzado un alto grado de complejidad.
C1Le conflit a atteint un haut degré de complexité.
💡 Points de grammaire
Usage Abstrait
Cette signification est souvent suivie de 'de' plus un concept abstrait (ex: 'grado de dificultad' devient 'degré de difficulté', 'grado de madurez' devient 'degré de maturité').
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : grado
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'grado' pour signifier une qualification académique ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'grado' et 'nota' ?
'Grado' fait référence au *niveau* scolaire (ex: 'cinquième année/classe') ou à une *mesure* (ex: '30 degrés'). 'Nota' fait référence au *résultat* ou à la *note* que vous obtenez à un examen (ex: 'J'ai eu une bonne note').
Puis-je utiliser 'grado' pour signifier 'grade' dans le sens de qualité ?
Pas vraiment. Bien qu'il puisse signifier 'rang' ou 'niveau', si vous voulez dire 'acier de haute qualité', vous utiliseriez généralement des mots comme 'calidad' (qualité) ou 'clase' (classe). Gardez 'grado' pour les mesures, les niveaux et les titres académiques.