Comment dire "licence" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “licence” est “licencia” — utilisez "licencia" pour parler d'un permis officiel, comme le permis de conduire ou une licence d'exploitation.
licencia
lee-SEN-syahliˈθen.sja

Exemples
Perdí mi licencia de conducir en el viaje.
J'ai perdu mon permis de conduire pendant le voyage.
Necesitas una licencia para abrir un restaurante.
Vous avez besoin d'une licence pour ouvrir un restaurant.
Rappel de genre
Même si elle se termine par '-a', 'licencia' est toujours féminin en espagnol. N'oubliez pas d'utiliser 'la licencia' ou 'una licencia'.
permiso
per-MEE-sohpeɾˈmiso

Exemples
¿Ya tienes tu permiso de conducir?
As-tu déjà ton permis de conduire ?
Para trabajar aquí, necesitas un permiso de trabajo.
Pour travailler ici, tu as besoin d'un permis de travail.
La construcción fue detenida porque no tenían el permiso necesario.
La construction a été arrêtée car ils n'avaient pas le permis nécessaire.
Permis vs. Licence
Erreur : “Utiliser 'permiso' pour tous les types de licences.”
Correction : 'Permiso' est parfait pour les documents officiels comme les permis de travail ou de résidence. Pour la conduite, 'permiso de conducir' et 'licencia de conducir' sont tous deux courants. 'Licencia' peut parfois sembler plus officiel ou être préféré dans certaines régions.
autorización
Exemples
Necesitas una autorización por escrito para acceder a esa zona.
Vous avez besoin d'une autorisation écrite pour accéder à cette zone.
grado
GRAH-dohˈɡɾa.ðo

Exemples
Mi hermana está estudiando para obtener su grado en ingeniería.
Ma sœur étudie pour obtenir son diplôme en ingénierie.
¿Qué grado tienes? ¿Una maestría o un doctorado?
Quel diplôme avez-vous ? Une maîtrise ou un doctorat ?
Niveaux Académiques
'Grado' fait généralement référence au premier niveau d'enseignement universitaire (similaire à une Licence). Les niveaux supérieurs sont généralement appelés 'maestría' (master) ou 'doctorado' (doctorat). En français, nous utilisons 'licence', 'master', etc.
patente
pah-TEN-tehpaˈtente

Exemples
La científica solicitó una patente para su nueva medicina.
La scientifique a demandé un brevet pour son nouveau médicament.
Si inventas algo único, debes registrar la patente.
Si vous inventez quelque chose d'unique, vous devriez enregistrer le brevet.
La empresa tiene la patente de esta tecnología desde hace años.
L'entreprise détient le brevet de cette technologie depuis des années.
Toujours Féminin
Même s'il se termine par 'e', ce mot est toujours féminin. Utilisez 'la' ou 'una' avec.
Erreur de Genre
Erreur : “El patente de la invención.”
Correction : La patente de la invención. (Le mot est féminin, même s'il fait référence à un sujet technique).
Licencia vs. Permiso
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



