Inklingo

Comment dire "permis" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourpermisest permisoutilisez 'permiso' pour désigner un document officiel qui atteste d'une autorisation, comme un permis de conduire ou un permis de travail..

permiso🔊A2

Utilisez 'permiso' pour désigner un document officiel qui atteste d'une autorisation, comme un permis de conduire ou un permis de travail.

En savoir plus →
licencia🔊

Utilisez 'licencia' pour un document officiel similaire à 'permiso', souvent employé pour des permis professionnels ou des licences spécifiques.

En savoir plus →
permitido🔊A2

Utilisez 'permitido' pour indiquer qu'une action est officiellement autorisée ou permise, souvent dans un contexte formel ou légal.

En savoir plus →
autorizado🔊A2

Utilisez 'autorizado' pour qualifier une personne ou un groupe ayant reçu l'autorisation d'agir ou d'accéder à un lieu.

En savoir plus →
dejado🔊A2

Utilisez 'dejado' (du verbe 'dejar') pour traduire l'idée de 'laisser faire' ou 'permettre' dans le sens de ne pas empêcher une action.

En savoir plus →
French → espagnol

permiso

/per-MEE-soh//peɾˈmiso/

NomA2Général
Utilisez 'permiso' pour désigner un document officiel qui atteste d'une autorisation, comme un permis de conduire ou un permis de travail.
Une main stylisée tient une carte d'identité simple et rectangulaire à côté d'une petite illustration d'un volant, symbolisant un permis de conduire.

Exemples

¿Ya tienes tu permiso de conducir?

As-tu déjà ton permis de conduire ?

Para trabajar aquí, necesitas un permiso de trabajo.

Pour travailler ici, tu as besoin d'un permis de travail.

La construcción fue detenida porque no tenían el permiso necesario.

La construction a été arrêtée car ils n'avaient pas le permis nécessaire.

Permis vs. Licence

Erreur :Utiliser 'permiso' pour tous les types de licences.

Correction : 'Permiso' est parfait pour les documents officiels comme les permis de travail ou de résidence. Pour la conduite, 'permiso de conducir' et 'licencia de conducir' sont tous deux courants. 'Licencia' peut parfois sembler plus officiel ou être préféré dans certaines régions.

licencia

lee-SEN-syah/liˈθen.sja/

NomGénéral
Utilisez 'licencia' pour un document officiel similaire à 'permiso', souvent employé pour des permis professionnels ou des licences spécifiques.
Une main de dessin animé tenant une carte d'identité stylisée et officielle avec la silhouette d'une petite voiture, représentant un permis de conduire.

Exemples

Perdí mi licencia de conducir en el viaje.

J'ai perdu mon permis de conduire pendant le voyage.

Necesitas una licencia para abrir un restaurante.

Vous avez besoin d'une licence pour ouvrir un restaurant.

Rappel de genre

Même si elle se termine par '-a', 'licencia' est toujours féminin en espagnol. N'oubliez pas d'utiliser 'la licencia' ou 'una licencia'.

permitido

per-mee-TEE-doh/peɾ.miˈti.ðo/

AdjectifA2Formel
Utilisez 'permitido' pour indiquer qu'une action est officiellement autorisée ou permise, souvent dans un contexte formel ou légal.
Une pomme rouge simple posée sur une table blanche, positionnée juste en dessous d'un grand symbole de coche vert brillant, indiquant l'autorisation.

Exemples

Fumar no está permitido en este edificio.

Il n'est pas permis de fumer dans ce bâtiment.

Hay dos entradas permitidas para los estudiantes.

Il y a deux entrées permises pour les étudiants.

¿Es permitido traer mascotas pequeñas?

Est-il permis d'apporter de petits animaux de compagnie ?

El jefe ha permitido que salgamos temprano hoy.

Le patron nous a permis de partir plus tôt aujourd'hui.

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, 'permitido' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec ce qu'il décrit. Si le nom est masculin singulier, utilisez 'permitido'. S'il est féminin pluriel, utilisez 'permitidas'.

Utilisation de 'Estar'

Vous utilisez presque toujours 'estar' (être) avec 'permitido' pour indiquer une règle ou une condition : 'Está permitido' (C'est permis).

Créer les temps composés

Lorsque 'permitido' est utilisé comme forme verbale, il est toujours associé à une forme de 'haber' (avoir) pour décrire des actions terminées dans le passé, comme 'he permitido' (j'ai autorisé).

Confondre 'Ser' et 'Estar'

Erreur :Fumar es permitido.

Correction : Fumar está permitido. (Utilisez 'estar' car vous parlez de l'état actuel ou de la règle, pas d'une qualité inhérente.)

autorizado

ow-toh-ree-SAH-doh/au.to.riˈsa.do/

AdjectifA2Général
Utilisez 'autorizado' pour qualifier une personne ou un groupe ayant reçu l'autorisation d'agir ou d'accéder à un lieu.
Une grande clé en laiton brillante est insérée dans la serrure d'une lourde porte en bois bleue. La porte est légèrement entrouverte, révélant une lumière vive à l'intérieur, symbolisant l'accès ou la permission.

Exemples

Solo el personal autorizado puede entrar en esta zona.

Seul le personnel autorisé peut entrer dans cette zone.

Esta es la versión autorizada del libro.

Ceci est la version officielle (autorisée) du livre.

Necesitas un permiso autorizado para construir aquí.

Vous avez besoin d'un permis autorisé pour construire ici.

Accord avec le Nom

En tant qu'adjectif, 'autorizado' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la chose qu'il décrit. Si le nom est féminin (comme 'entrada'), vous devez dire 'autorizada'.

Oublier le Genre/Nombre

Erreur :La entrada es autorizado.

Correction : La entrada es autorizada. (Le nom féminin 'entrada' requiert la terminaison féminine '-a'.)

dejado

/de-HA-do//deˈxa.ðo/

Verbe (Participe Passé)A2Général
Utilisez 'dejado' (du verbe 'dejar') pour traduire l'idée de 'laisser faire' ou 'permettre' dans le sens de ne pas empêcher une action.
Une image simple montrant un jeu de clés de maison posé seul sur une table en bois, illustrant l'action de laisser quelque chose derrière soi.

Exemples

Él me ha dejado salir temprano.

Il m'a permis (laissé) de sortir tôt.

He dejado las llaves sobre la mesa.

J'ai laissé les clés sur la table.

Mis padres no me han dejado ir a la fiesta.

Mes parents ne m'ont pas permis d'aller à la fête.

¿Has dejado ya tu antiguo trabajo?

As-tu déjà quitté ton ancien travail ?

La forme du 'Passé Composé'

Dejado est le participe passé du verbe dejar. Vous le verrez presque toujours avec le verbe haber (l'équivalent de 'avoir' en français) pour parler d'actions terminées. Par exemple, he dejado signifie 'j'ai laissé'.

Reste Toujours Identique avec 'Haber'

Lorsque vous utilisez dejado avec haber (comme dans he dejado, has dejado, etc.), il ne change jamais. C'est toujours dejado, peu importe qui a fait l'action ou ce qu'il a laissé. Contrairement au français où l'accord du participe passé est fréquent avec l'auxiliaire 'avoir', en espagnol, il reste invariable ici.

L'utiliser seul pour des actions passées

Erreur :Yo dejado mis llaves en casa.

Correction : Utilisez `Yo dejé...` pour une action au passé simple (Prétérit), ou `Yo he dejado...` pour une action au passé composé ('j'ai laissé'). Vous ne pouvez pas utiliser `dejado` seul comme verbe principal.

permitido

per-mee-TEE-doh/peɾ.miˈti.ðo/

Forme VerbaleB1Général
Utilisez cette forme de 'permitido' (participe passé du verbe 'permitir') après l'auxiliaire 'haber' pour former les temps composés, signifiant 'avoir permis'.
Une pomme rouge simple posée sur une table blanche, positionnée juste en dessous d'un grand symbole de coche vert brillant, indiquant l'autorisation.

Exemples

El jefe ha permitido que salgamos temprano hoy.

Le patron nous a permis de partir plus tôt aujourd'hui.

Fumar no está permitido en este edificio.

Il n'est pas permis de fumer dans ce bâtiment.

Hay dos entradas permitidas para los estudiantes.

Il y a deux entrées permises pour les étudiants.

¿Es permitido traer mascotas pequeñas?

Est-il permis d'apporter de petits animaux de compagnie ?

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, 'permitido' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec ce qu'il décrit. Si le nom est masculin singulier, utilisez 'permitido'. S'il est féminin pluriel, utilisez 'permitidas'.

Utilisation de 'Estar'

Vous utilisez presque toujours 'estar' (être) avec 'permitido' pour indiquer une règle ou une condition : 'Está permitido' (C'est permis).

Créer les temps composés

Lorsque 'permitido' est utilisé comme forme verbale, il est toujours associé à une forme de 'haber' (avoir) pour décrire des actions terminées dans le passé, comme 'he permitido' (j'ai autorisé).

Confondre 'Ser' et 'Estar'

Erreur :Fumar es permitido.

Correction : Fumar está permitido. (Utilisez 'estar' car vous parlez de l'état actuel ou de la règle, pas d'une qualité inhérente.)

Confusion entre 'permiso/licencia' et 'permitido'

La confusion principale réside entre les noms 'permiso'/'licencia' (qui désignent le document) et l'adjectif 'permitido' (qui indique que quelque chose est autorisé). N'oubliez pas qu'un 'permiso' est un document, tandis que 'estar permitido' signifie être autorisé.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.