Comment dire "autorisation" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “autorisation” est “permiso” — utilisez "permiso" pour une autorisation informelle, une permission générale accordée par une personne à une autre dans la vie de tous les jours..
permiso
/per-MEE-soh//peɾˈmiso/

Exemples
Mamá, ¿me das permiso para ir al cine?
Maman, m'accordes-tu la permission d'aller au cinéma ?
No tienes permiso para entrar aquí.
Tu n'as pas l'autorisation d'entrer ici.
Pedí un día de permiso en el trabajo para ir al médico.
J'ai demandé un jour de congé pour aller chez le médecin.
Demander la permission
Pour demander la permission de faire quelque chose, une structure très courante est 'pedir permiso para' suivi de l'action. Par exemple, 'Pido permiso para hablar' (Je demande la permission de parler).
licencia
lee-SEN-syah/liˈθen.sja/

Exemples
El profesor dio licencia a los estudiantes para usar sus apuntes.
Le professeur a donné aux étudiants l'autorisation d'utiliser leurs notes.
Con licencia poética, el escritor cambió la historia original.
Avec une licence poétique, l'écrivain a changé l'histoire originale.
Permission Formelle
Alors que 'permiso' est le mot le plus courant pour une permission simple et quotidienne, 'licencia' implique souvent une autorisation plus formelle, officielle ou écrite. En français, nous utiliserions souvent 'autorisation' ou 'droit' dans ce contexte.
autorización
Exemples
Necesitas una autorización por escrito para acceder a esa zona.
Vous avez besoin d'une autorisation écrite pour accéder à cette zone.
Ne pas confondre "permiso" et "autorización"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

