permiso
“permiso” signifie “permission” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
permission
Aussi : laisser-passer, autorisation
📝 En Action
Mamá, ¿me das permiso para ir al cine?
A1Maman, m'accordes-tu la permission d'aller au cinéma ?
No tienes permiso para entrar aquí.
A2Tu n'as pas l'autorisation d'entrer ici.
Pedí un día de permiso en el trabajo para ir al médico.
B1J'ai demandé un jour de congé pour aller chez le médecin.
permis
Aussi : licence
📝 En Action
¿Ya tienes tu permiso de conducir?
A2As-tu déjà ton permis de conduire ?
Para trabajar aquí, necesitas un permiso de trabajo.
B1Pour travailler ici, tu as besoin d'un permis de travail.
La construcción fue detenida porque no tenían el permiso necesario.
B2La construction a été arrêtée car ils n'avaient pas le permis nécessaire.
excusez-moi
Aussi : pardon
📝 En Action
Permiso, ¿puedo pasar?
A1Excusez-moi, puis-je passer ?
¡Permiso! El tren va a cerrar las puertas.
A2Excusez-moi ! Le train va fermer ses portes.
Permiso, señora, se le cayó la cartera.
A2Pardon madame, vous avez fait tomber votre portefeuille.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "permiso" en espagnol :
autorisation→laisser-passer→licence→pardon→permis→permission→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : permiso
Question 1 sur 2
Vous devez descendre d'un bus bondé. Quelle est la chose la plus naturelle à dire en vous dirigeant vers la porte ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Il vient du mot latin 'permissum', qui est une forme du verbe 'permittere', signifiant 'laisser passer' ou 'autoriser'. Vous pouvez décomposer le verbe latin en 'per-' (à travers) et 'mittere' (envoyer).
Première attestation : Around the 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'permiso', 'perdón' et 'disculpe' ?
Excellente question ! Utilisez 'permiso' *avant* d'agir (comme passer devant quelqu'un). Utilisez 'perdón' *après* avoir fait quelque chose de mal (comme le heurter). 'Disculpe' est une manière plus formelle de dire 'excusez-moi' pour attirer l'attention de quelqu'un, similaire à 'permiso'.
Est-ce que 'permiso' est un verbe ?
Bien que 'permiso' ressemble à la forme 'je' d'un verbe, il est presque toujours utilisé comme un nom signifiant 'permission' ou 'permis'. Le verbe dont il dérive est 'permitir' (permettre). Donc, vous diriez 'Yo permito' pour 'je permets', et non 'Yo permiso'.


