Inklingo

compromiso

kom-proh-MEE-sohkom.pɾoˈmi.so

engagement, obligation

Aussi : responsabilité, engagement
NommA2
Une personne arrosant soigneusement un petit jeune plant vert vif planté en terre fertile, symbolisant le dévouement et l'engagement envers la croissance.

📝 En Action

Mi compromiso con este trabajo es total.

A2

Mon engagement envers ce travail est total.

Lo siento, no puedo ir, tengo un compromiso familiar esta noche.

B1

Je suis désolé, je ne peux pas venir, j'ai une obligation familiale ce soir.

Adquirimos el compromiso de reducir los residuos plásticos.

B2

Nous avons pris l'engagement de réduire les déchets plastiques.

Connexions de Mots

Synonymes

  • obligación (obligation)
  • deber (devoir)
  • dedicación (dévouement)

Antonymes

  • desinterés (manque d'intérêt)

Collocations Courantes

  • cumplir un compromisoremplir un engagement
  • adquirir un compromisoprendre un engagement

fiançailles

Aussi : promesse de mariage
NommB1
Deux mains, une plus grande et une plus petite, se tenant doucement, avec une simple bague de fiançailles visible à l'annulaire de la main la plus petite, signifiant une promesse de mariage.

📝 En Action

Celebraron su compromiso con una gran fiesta.

B1

Ils ont célébré leurs fiançailles avec une grande fête.

Ella lleva un hermoso anillo de compromiso.

B1

Elle porte une belle bague de fiançailles.

Connexions de Mots

Synonymes

  • promesa de matrimonio (promesse de mariage)

Collocations Courantes

  • anillo de compromisobague de fiançailles
  • anunciar el compromisoannoncer les fiançailles

compromis

Aussi : terrain d'entente, arbitrage
NommB2formal
Deux figures distinctes se faisant face, se serrant la main au-dessus d'une balance parfaitement équilibrée, symbolisant un accord équitable atteint par un compromis.

📝 En Action

Después de horas de debate, finalmente llegaron a un compromiso.

B2

Après des heures de débat, ils sont finalement parvenus à un compromis.

La nueva ley es un compromiso entre los intereses del gobierno y los ciudadanos.

C1

La nouvelle loi est un compromis entre les intérêts du gouvernement et des citoyens.

Connexions de Mots

Synonymes

  • acuerdo (accord)
  • mediación (médiation)

Antonymes

Collocations Courantes

  • llegar a un compromisoparvenir à un compromis

Vocabulary Collections

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : compromiso

Question 1 sur 2

Quel sens de 'compromiso' est utilisé dans la phrase : 'El político mostró un gran compromiso social.'

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
sumisoindeciso
📚 Étymologie

Le mot vient du latin *compromissum*, qui était le participe passé de *compromittere*, signifiant 'promettre mutuellement' ou 'soumettre à l'arbitrage'. Cette origine explique pourquoi le mot porte la double signification d'une promesse personnelle (engagement) et d'un accord mutuel (compromis).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: compromessoFrench: compromis

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'compromiso' est la même chose que 'compromised' en anglais (signifiant exposé ou affaibli) ?

Non, c'est un faux-ami courant ! Bien que 'compromiso' signifie 'engagement' ou 'accord', le sens anglais de quelque chose qui est 'compromis' (comme une sécurité affaiblie) se traduit en espagnol par 'estar en riesgo' (être en danger) ou 'poner en peligro' (mettre en péril).

Comment dire 'Je suis engagé' en utilisant cette famille de mots ?

Vous utiliseriez la forme adjectivale : 'Estoy comprometido/a' (Je suis engagé). Si vous voulez dire engagé envers une cause, vous pourriez dire 'Tengo un compromiso firme con...' (J'ai un engagement ferme envers...).