Inklingo

acuerdo

accord?compréhension générale
Aussi :marché?business or informal arrangement,règlement?legal or formal resolution,accord?formal, often between nations

ah-KWEHR-doh

/aˈkweɾ.ðo/
NommA2
neutral
Deux personnes se serrant la main au-dessus d'un bureau avec un document signé, symbolisant un accord ou une entente amicale.

Ici, la poignée de main représente un 'acuerdo' — un accord ou une entente amicale entre des personnes.

acuerdo(Nom)

mA2

accord

?

compréhension générale

Aussi :

marché

?

business or informal arrangement

,

règlement

?

legal or formal resolution

,

accord

?

formal, often between nations

📝 En Action

Finalmente, llegaron a un acuerdo.

B1

Finalement, ils sont parvenus à un accord.

Estoy de acuerdo contigo.

A2

Je suis d'accord avec toi.

El acuerdo de paz fue firmado ayer.

B2

L'accord de paix a été signé hier.

Connexions de Mots

Synonymes

  • pacto (pacte)
  • convenio (convention, accord)
  • trato (marché, traitement)

Antonymes

  • desacuerdo (désaccord)

Collocations Courantes

  • estar de acuerdoêtre d'accord
  • llegar a un acuerdoparvenir à un accord
  • ponerse de acuerdose mettre d'accord

Expressions & Idiomes

  • por mutuo acuerdoLorsque les deux parties acceptent quelque chose ensemble.

💡 Points de grammaire

La Super-Phrase : 'De acuerdo'

Pensez à 'de acuerdo' comme un bloc unique qui signifie 'd'accord' ou 'en accord'. Vous l'utilisez avec le verbe 'estar', pas 'ser'. Par exemple, 'Estamos de acuerdo' (Nous sommes d'accord).

❌ Erreurs Courantes

'un acuerdo' vs. 'de acuerdo'

Erreur :Les utiliser de manière interchangeable. Par exemple, dire 'Soy un acuerdo' pour signifier 'Je suis d'accord'.

Correction : Utilisez 'un acuerdo' lorsque vous parlez de l'accord lui-même (une chose) : 'Tenemos un acuerdo' (Nous avons un marché). Utilisez 'de acuerdo' pour dire que vous êtes d'accord : 'Estoy de acuerdo' (Je suis d'accord).

⭐ Conseils d''utilisation

Votre mot de passe pour 'D'accord'

Besoin d'un moyen rapide de dire 'D'accord' ou 'Ça marche' quand quelqu'un suggère un plan ? Dites simplement '¡De acuerdo!' C'est naturel et utilisé tout le temps.

Une personne debout à une bifurcation, pointant avec confiance sur un chemin, montrant qu'une décision a été prise.

Ceci montre l'action du verbe 'acordar' — quand 'je suis d'accord' pour quelque chose ou 'je décide' d'une ligne de conduite.

acuerdo(Verbe)

B1irregular (stem-changing) ar

je suis d'accord

?

dans le sens de décider quelque chose ensemble

Aussi :

je décide

?

when setting or determining something

,

j'accorde

?

formal, as in granting a request

📝 En Action

Acuerdo contigo en que debemos empezar ya.

B1

Je suis d'accord avec toi que nous devrions commencer maintenant.

Si todos están listos, yo acuerdo el plan.

B2

Si tout le monde est prêt, j'approuve le plan.

Connexions de Mots

Synonymes

  • convenir (être d'accord)
  • decidir (décider)
  • pactar (conclure un pacte)

Antonymes

  • discrepar (être en désaccord)

💡 Points de grammaire

Le changement de verbe en 'botte'

'Acordar' est un verbe à changement de radical. Remarquez comment le 'o' devient 'ue' pour la plupart des formes (acuerdo, acuerdas) mais pas pour 'nosotros' ou 'vosotros' (acordamos, acordáis). Ce modèle ressemble à une botte !

❌ Erreurs Courantes

'Acordar' vs. 'Acordarse de'

Erreur :Confondre 'être d'accord' et 'se souvenir'. Dire 'Yo acuerdo tu nombre' quand vous voulez dire 'Je me souviens de ton nom'.

Correction : Utilisez 'acordar' pour signifier 'être d'accord' ou 'décider'. Pour dire 'se souvenir', vous avez besoin de la phrase complète 'acordarse de algo'. La façon correcte est 'Yo me acuerdo de tu nombre'.

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation en groupe

Le verbe 'acordar' est souvent utilisé lorsqu'un groupe prend une décision collective. Par exemple : 'Acordamos reunirnos mañana' (Nous avons décidé de nous réunir demain).

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedacuerda
yoacuerdo
acuerdas
ellos/ellas/ustedesacuerdan
nosotrosacordamos
vosotrosacordáis

imperfect

él/ella/ustedacordaba
yoacordaba
acordabas
ellos/ellas/ustedesacordaban
nosotrosacordábamos
vosotrosacordabais

preterite

él/ella/ustedacordó
yoacordé
acordaste
ellos/ellas/ustedesacordaron
nosotrosacordamos
vosotrosacordasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedacuerde
yoacuerde
acuerdes
ellos/ellas/ustedesacuerden
nosotrosacordemos
vosotrosacordéis

imperfect

él/ella/ustedacordara
yoacordara
acordaras
ellos/ellas/ustedesacordaran
nosotrosacordáramos
vosotrosacordarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : acuerdo

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement une forme de 'acuerdo' pour signifier 'Nous avons un marché' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'acuerdo', 'de acuerdo' et 'acordarse' ?

Excellente question ! 1. 'Un acuerdo' est un nom, signifiant 'un accord' ou 'un marché'. 2. 'De acuerdo' est une expression qui signifie 'D'accord' ou 'en accord'. On dit généralement 'estar de acuerdo'. 3. 'Acordarse (de)' est un verbe différent qui signifie 'se souvenir (de quelque chose)'. Ils viennent tous de la même racine mais remplissent des fonctions très différentes !

Est-ce que 'acordar' est toujours un verbe irrégulier ?

Il n'est irrégulier qu'à quelques endroits, comme au présent (yo acuerdo, tú acuerdas...). Dans de nombreux autres temps, comme au passé (acordé, acordaste) ou au futur (acordaré), il suit les règles normales des verbes en '-ar'. C'est courant pour les verbes à changement de radical.