desacuerdo
“desacuerdo” signifie “désaccord” en espagnol (un manque de consensus ou d'harmonie entre des personnes).
désaccord
Aussi : conflit, discorde
📝 En Action
Hay un pequeño desacuerdo sobre quién debe lavar los platos.
A2Il y a un petit désaccord sur qui doit faire la vaisselle.
Los científicos están en desacuerdo sobre la causa del fenómeno.
B1Les scientifiques sont en désaccord sur la cause du phénomène.
Expresaron su desacuerdo con la nueva ley mediante una protesta.
C1Ils ont exprimé leur désaccord avec la nouvelle loi par une manifestation.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : desacuerdo
Question 1 sur 3
Comment dit-on naturellement 'Je ne suis pas d'accord' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du préfixe 'des-' (signifiant 'non' ou 'opposé') et du mot 'acuerdo' (accord). 'Acuerdo' vient de la racine latine 'cordis' (cœur), donc littéralement, cela signifie 'pas d'un même cœur'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'desacuerdo' est plus fort que 'discusión' ?
Pas nécessairement. 'Desacuerdo' est l'état de ne pas être d'accord sur une idée, tandis que 'discusión' fait généralement référence à l'acte de parler ou de débattre à ce sujet.
Puis-je utiliser 'desacuerdo' pour des choses qui ne vont pas ensemble, comme des couleurs ?
Généralement, nous utilisons 'desacuerdo' pour les opinions et les personnes. Pour des choses comme des couleurs ou des styles qui ne vont pas ensemble, 'desentonar' ou 'falta de armonía' est préférable.
Ce mot a-t-il une forme féminine ?
Non, 'desacuerdo' est un nom masculin et reste 'el desacuerdo' quelle que soit la personne qui parle.