conflicto
“conflicto” signifie “conflit” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
conflit
Aussi : litige, lutte
📝 En Action
El conflicto duró varias semanas antes de que llegaran a un acuerdo.
A2Le conflit a duré plusieurs semaines avant qu'ils ne parviennent à un accord.
Hay un conflicto laboral entre la empresa y sus empleados.
B1Il y a un conflit de travail entre l'entreprise et ses employés.
El país evitó un conflicto armado gracias a la diplomacia.
B2Le pays a évité un conflit armé grâce à la diplomatie.
conflit interne
Aussi : dilemme, problème
📝 En Action
Sufre de un conflicto interno sobre si debe cambiar de carrera.
B1Il souffre d'un conflit interne quant à savoir s'il doit changer de carrière.
La novela explora el conflicto entre el deber y el deseo.
C1Le roman explore le conflit entre le devoir et le désir.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : conflicto
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'conflicto' dans le sens d'une lutte externe à grande échelle ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du latin 'conflictus', qui signifie 'un choc' ou 'une lutte'. Il est utilisé en espagnol depuis le Moyen Âge pour décrire un affrontement ou une confrontation sérieuse.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
¿Es 'conflicto' siempre negativo?
Généralement oui. 'Conflicto' décrit une opposition ou un désaccord sérieux. Bien que cela puisse parfois mener à un changement positif, le mot en soi implique la difficulté ou la lutte.
¿Cuál es la diferencia entre 'conflicto' y 'problema'?
'Problema' est plus général et s'utilise pour toute difficulté, grande ou petite (ex: 'un problema de matemáticas'). 'Conflicto' implique presque toujours une confrontation entre des personnes, des idées ou des forces (ex: 'un conflicto familiar'). C'est une nuance similaire à la distinction entre 'problème' et 'conflit' en français.

