conflicto
kohn-FLEEK-toh
/konˈflikto/
Cette image illustre 'conflicto' comme un désaccord ou une opposition générale, représentée par deux figures séparées par une division physique.
conflicto(Nom)
conflit
?désaccord général ou opposition
litige
?a formal argument, especially legal or labor-related
,lutte
?a difficult situation or contest
📝 En Action
El conflicto duró varias semanas antes de que llegaran a un acuerdo.
A2Le conflit a duré plusieurs semaines avant qu'ils ne parviennent à un accord.
Hay un conflicto laboral entre la empresa y sus empleados.
B1Il y a un conflit de travail entre l'entreprise et ses employés.
El país evitó un conflicto armado gracias a la diplomacia.
B2Le pays a évité un conflit armé grâce à la diplomatie.
💡 Points de grammaire
Rappel sur le genre
Rappelez-vous que 'conflicto' est toujours un nom masculin, vous devez donc utiliser 'el conflicto' ou 'un conflicto', tout comme en français avec 'le conflit'.
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'conflicto' et 'problema'
Erreur : “Utiliser 'conflicto' pour désigner un petit problème technique ou quotidien (comme un bug informatique).”
Correction : Utilisez 'problema' pour les problèmes mineurs. 'Conflicto' implique généralement une opposition forte, une confrontation ou une crise sérieuse, ce qui est similaire à l'usage du mot français 'conflit'.
⭐ Conseils d''utilisation
Adjectifs forts
Associez 'conflicto' à des mots forts comme 'grave' (sérieux), 'serio' (sérieux), ou 'armado' (armé) pour souligner sa gravité, tout comme en français ('conflit grave').

Une lutte émotionnelle ou psychologique, ou 'conflicto interno', est montrée par une figure submergée par des pensées opposées symbolisées par le soleil et le nuage.
conflicto(Nom)
conflit interne
?lutte émotionnelle ou psychologique
dilemme
?a difficult choice
,problème
?a personal problem
📝 En Action
Sufre de un conflicto interno sobre si debe cambiar de carrera.
B1Il souffre d'un conflit interne quant à savoir s'il doit changer de carrière.
La novela explora el conflicto entre el deber y el deseo.
C1Le roman explore le conflit entre le devoir et le désir.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'tener'
Vous utilisez souvent le verbe 'tener' (avoir) lorsque vous parlez de conflits internes : 'Tengo un conflicto con esa idea' (J'ai un conflit/un problème avec cette idée). C'est similaire à la construction française 'J'ai un conflit'.
⭐ Conseils d''utilisation
Contextes formels
Cette signification est courante dans l'écriture académique ou réflexive. Pour des problèmes personnels simples, 'problema' est généralement plus courant.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : conflicto
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'conflicto' dans le sens d'une lutte externe à grande échelle ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
¿Es 'conflicto' siempre negativo?
Généralement oui. 'Conflicto' décrit une opposition ou un désaccord sérieux. Bien que cela puisse parfois mener à un changement positif, le mot en soi implique la difficulté ou la lutte.
¿Cuál es la diferencia entre 'conflicto' y 'problema'?
'Problema' est plus général et s'utilise pour toute difficulté, grande ou petite (ex: 'un problema de matemáticas'). 'Conflicto' implique presque toujours une confrontation entre des personnes, des idées ou des forces (ex: 'un conflicto familiar'). C'est une nuance similaire à la distinction entre 'problème' et 'conflit' en français.