tranquilidad
tran-kee-lee-DAD
/tɾaŋkiliˈðað/
📝 En Action
Necesito un poco de tranquilidad para poder concentrarme.
A2J'ai besoin d'un peu de quiétude (tranquillité) pour pouvoir me concentrer.
La abuela vive con mucha tranquilidad en el campo.
B1Grand-mère vit avec beaucoup de paix (tranquillité) à la campagne.
Me da mucha tranquilidad saber que el proyecto está terminado.
B2Cela me procure beaucoup de tranquillité d'esprit de savoir que le projet est terminé.
💡 Points de grammaire
Le modèle du nom féminin
Les mots qui se terminent par -dad, comme tranquilidad ou felicidad (bonheur), sont presque toujours des noms féminins, ce qui signifie que vous utilisez l'article 'la' ou 'una' devant eux, tout comme en français avec 'la tranquillité'.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser l'adjectif au lieu du nom
Erreur : “Siento mucha tranquilo.”
Correction : Siento mucha tranquilidad. Rappelez-vous, *tranquilo* décrit une personne ou une chose (adjectif), mais *tranquilidad* est le sentiment ou l'état lui-même (nom), comme 'tranquillité' en français.
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser 'Dar'
On utilise souvent le verbe dar (donner) avec tranquilidad pour exprimer 'donner la paix de l'esprit' : 'Esto me da tranquilidad' (Ceci me donne de la tranquillité d'esprit), similaire à 'Cela me rassure'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tranquilidad
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement le nom 'tranquilidad' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'tranquilidad' et 'paz' ?
Les deux signifient 'paix', mais *tranquilidad* fait souvent référence à un état d'esprit personnel, ou à une absence de bruit/perturbation dans un environnement. *Paz* est plus large et peut désigner la paix politique, l'harmonie, ou une paix intérieure profonde.
Pourquoi 'tranquilidad' a-t-il un double 'l' au milieu ?
Le double 'l' vient directement de la racine latine (*tranquillitas*). En espagnol, cette combinaison se prononce comme un seul son 'L', et cette orthographe est standard, tout comme en français avec 'tranquillité'.