Inklingo

tranquilo

calme?décrivant l'état ou la personnalité d'une personne
Aussi :tranquille?describing a place, like a street or town,paisible?describing a situation or environment,décontracté?describing a personality

tran-KEE-loh

/tɾaŋ'kilo/
neutral
Un homme détendu se reposant paisiblement dans un hamac rouge vif tendu entre deux palmiers sur une plage calme et ensoleillée.

En tant qu'adjectif, tranquilo signifie calme, tranquille ou décontracté, décrivant une personne, un lieu ou une situation.

tranquilo(Adjectif)

mA1

calme

?

décrivant l'état ou la personnalité d'une personne

Aussi :

tranquille

?

describing a place, like a street or town

,

paisible

?

describing a situation or environment

,

décontracté

?

describing a personality

📝 En Action

Mi abuelo es un hombre muy tranquilo.

A1

Mon grand-père est un homme très calme/décontracté.

Este es un barrio tranquilo por la noche.

A2

C'est un quartier tranquille la nuit.

Después del examen, me siento más tranquilo.

A2

Après l'examen, je me sens plus calme.

Necesito unas vacaciones tranquilas en la playa.

B1

J'ai besoin de vacances paisibles à la plage.

Connexions de Mots

Synonymes

  • calmado (calme)
  • sereno (serein)
  • sosegado (paisible, placide)

Antonymes

  • nervioso (nerveux)
  • inquieto (agité, inquiet)
  • ruidoso (bruyant)

Collocations Courantes

  • un lugar tranquiloun endroit tranquille
  • una vida tranquilaune vie tranquille/paisible
  • mantenerse tranquilorester calme

💡 Points de grammaire

Accord des terminaisons : tranquilo vs. tranquila

Ce mot change pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Utilisez 'tranquilo' pour les noms masculins (un día tranquilo) et 'tranquila' pour les noms féminins (una persona tranquila). C'est similaire à l'accord en genre en français (un homme calme / une femme calme).

Décrire la personnalité vs. l'état : 'Ser' vs. 'Estar'

Utilisez 'ser tranquilo' pour parler de la personnalité générale de quelqu'un (Il est une personne calme). Utilisez 'estar tranquilo' pour décrire comment quelqu'un se sent à l'instant présent (Il est calme en ce moment). En français, nous utilisons généralement 'être' pour les deux, mais la distinction espagnole est importante.

❌ Erreurs Courantes

Oublier de changer la terminaison

Erreur :La ciudad es muy tranquilo por la mañana.

Correction : La ciudad es muy tranquila por la mañana. Parce que 'ciudad' (ville) est un nom féminin, l'adjectif qui le décrit doit aussi se terminer par '-a', comme en français où l'on dirait 'La ville est très calme'.

Une personne gentille posant doucement une main rassurante sur l'épaule d'une deuxième personne qui semble visiblement inquiète ou stressée.

Utilisé comme interjection, ¡Tranquilo! (ou ¡Tranquila!) est un ordre courant et informel signifiant 'Calme-toi !' ou 'Ne t'inquiète pas !'.

tranquilo(Interjection)

A2

Calme-toi !

?

un ordre pour rassurer quelqu'un qui est contrarié ou inquiet

Aussi :

Ne t'inquiète pas !

?

reassurance

,

Détends-toi.

?

reassurance

,

Ce n'est rien.

?

reassurance

📝 En Action

¡Tranquilo! No es para tanto.

A2

Calme-toi ! Ce n'est pas la mer à boire.

Mamá, se me cayó un vaso. —Tranquila, hija, no pasa nada.

A2

Maman, j'ai fait tomber un verre. —Ce n'est rien, ma fille, ce n'est pas grave.

¿Estás seguro de que podemos terminar a tiempo? —Sí, tranquilo, tenemos tiempo.

B1

Es-tu sûr que nous pouvons finir à temps ? —Oui, ne t'inquiète pas, nous avons le temps.

Connexions de Mots

Synonymes

⭐ Conseils d''utilisation

Un moyen rapide de rassurer

Dire simplement '¡Tranquilo!' ou '¡Tranquila!' est une manière très naturelle de dire à un ami de se détendre. Vous dites essentiellement '(Sois) calme !'. N'oubliez pas d'accorder la terminaison à la personne à qui vous vous adressez (tutoiement).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : tranquilo

Question 1 sur 1

Votre amie Ana est très inquiète à propos d'un examen. Quelle est la manière la plus naturelle de lui dire 'Calme-toi !' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'tranquilo' et 'calmado' ?

Ils sont très similaires ! 'Tranquilo' peut décrire un trait de personnalité permanent ('él es tranquilo' - c'est une personne décontractée) ou un sentiment temporaire ('él está tranquilo' - il est calme maintenant). 'Calmado' est plus souvent utilisé pour un état temporaire, impliquant souvent que quelqu'un *est devenu* calme après avoir été contrarié ('ya está más calmado' - il est plus calme maintenant).

Puis-je dire 'tranquilo' pour signifier 'de rien' ?

Oui, dans certaines régions, notamment en Amérique centrale et dans les Caraïbes, il est très courant de répondre par 'Tranquilo/a' après que quelqu'un ait dit 'gracias'. C'est comme dire 'pas de problème' ou 'ne t'en fais pas'.