Inklingo

Comment dire "tranquille" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourtranquilleest tranquiloutilisez "tranquilo" pour décrire une personne calme, décontractée, ou une situation sans agitation ni problème. C'est le sens le plus général.

French → espagnol

tranquilo

tran-KEE-lohtɾaŋ'kilo

adjectifA1neutre
Utilisez "tranquilo" pour décrire une personne calme, décontractée, ou une situation sans agitation ni problème. C'est le sens le plus général.
Un homme détendu se reposant paisiblement dans un hamac rouge vif tendu entre deux palmiers sur une plage calme et ensoleillée.

Exemples

Mi abuelo es un hombre muy tranquilo.

Mon grand-père est un homme très calme/décontracté.

Este es un barrio tranquilo por la noche.

C'est un quartier tranquille la nuit.

Después del examen, me siento más tranquilo.

Après l'examen, je me sens plus calme.

Accord des terminaisons : tranquilo vs. tranquila

Ce mot change pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Utilisez 'tranquilo' pour les noms masculins (un día tranquilo) et 'tranquila' pour les noms féminins (una persona tranquila). C'est similaire à l'accord en genre en français (un homme calme / une femme calme).

Décrire la personnalité vs. l'état : 'Ser' vs. 'Estar'

Utilisez 'ser tranquilo' pour parler de la personnalité générale de quelqu'un (Il est une personne calme). Utilisez 'estar tranquilo' pour décrire comment quelqu'un se sent à l'instant présent (Il est calme en ce moment). En français, nous utilisons généralement 'être' pour les deux, mais la distinction espagnole est importante.

Oublier de changer la terminaison

Erreur :La ciudad es muy tranquilo por la mañana.

Correction : La ciudad es muy tranquila por la mañana. Parce que 'ciudad' (ville) est un nom féminin, l'adjectif qui le décrit doit aussi se terminer par '-a', comme en français où l'on dirait 'La ville est très calme'.

calmado

kal-MAH-dohkalˈmaðo

adjectifA2neutre
Employez "calmado" pour parler de l'état d'une personne ou d'un animal qui s'est calmé après une agitation, ou pour décrire un environnement (comme la mer) qui est paisible.
Un lac paisible avec une eau parfaitement calme reflétant un ciel bleu clair et un seul arbre vert sur la rive.

Exemples

Hoy el mar está muy calmado.

La mer est très calme aujourd'hui.

Mi hermano es un chico muy calmado.

Mon frère est un garçon très tranquille/calme.

Mantente calmado, todo va a salir bien.

Reste calme, tout va bien se passer.

Changer la terminaison

Comme ce mot décrit quelque chose, il doit s'accorder en genre avec le nom. Utilisez 'calmado' pour les choses masculines (el niño) et 'calmada' pour les choses féminines (la niña).

Ser vs. Estar

Erreur :Utiliser 'soy calmado' quand vous voulez dire que vous vous sentez calme en ce moment.

Correction : Utilisez 'estoy calmado' pour décrire comment vous vous sentez à l'instant T, et 'soy calmado' pour décrire votre personnalité permanente (comme en français : 'Je suis calme' vs 'Je suis en train de me calmer').

quieto

kye-tohˈkje.to

adjectifB1neutre
Utilisez "quieto" pour insister sur l'immobilité, l'absence de mouvement. Il décrit quelque chose ou quelqu'un qui ne bouge pas, qui est resté en place.
Une illustration parfaitement lisse d'un lac bleu reflétant le ciel clair et les arbres verts environnants, créant une scène calme et paisible.

Exemples

Después de la tormenta, el mar estaba quieto y azul.

Après la tempête, la mer était calme et bleue.

Ella tiene una naturaleza quieta y reflexiva.

Elle a une nature calme et réfléchie.

cool

koolkul

adjectifA1informel
Ce terme, emprunté à l'anglais, est utilisé pour exprimer que quelque chose est branché, à la mode, ou que quelqu'un a une attitude décontractée et positive.
Une personne portant des lunettes de soleil stylées et une casquette de baseball colorée à l'envers, faisant un pouce levé.

Exemples

Ese coche es muy cool.

Cette voiture est très cool.

Tu hermano es una persona muy cool.

Ton frère est une personne très cool.

¡Qué viaje tan cool hiciste a México!

Quel voyage cool tu as fait au Mexique !

Un seul mot pour tout le monde

Contrairement à la plupart des adjectifs espagnols qui changent selon que l'on parle d'un homme ou d'une femme, 'cool' reste toujours le même. En français, nous avons aussi des adjectifs qui ne s'accordent pas, comme 'super' ou 'top'.

Où le placer

En espagnol, on place généralement 'cool' après la personne ou la chose que l'on décrit, tout comme 'un livre cool' (un livre cool). C'est similaire au français où l'adjectif suit souvent le nom.

Le piège du 'O/A'

Erreur :Esa chica es coola.

Correction : Esa chica es cool.

Ne pas confondre "tranquilo" et "quieto"

L'erreur la plus fréquente est d'utiliser "quieto" quand on veut dire "tranquille" dans le sens général de calme ou de sérénité. "Quieto" met l'accent sur l'absence de mouvement physique, tandis que "tranquilo" décrit un état d'esprit ou une atmosphère paisible.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.