calmado
kal-MAH-doh
/kalˈmaðo/
Un lac tranquille reflète un environnement paisible, illustrant la nature « calme » de 'calmado'.
calmado(Adjectif)
calme
?décrivant une personne ou un environnement
,tranquille
?décrivant une personne ou un lieu
immobile
?describing water or the sea
,paisible
?describing a situation
📝 En Action
Hoy el mar está muy calmado.
A1La mer est très calme aujourd'hui.
Mi hermano es un chico muy calmado.
A2Mon frère est un garçon très tranquille/calme.
Mantente calmado, todo va a salir bien.
B1Reste calme, tout va bien se passer.
💡 Points de grammaire
Changer la terminaison
Comme ce mot décrit quelque chose, il doit s'accorder en genre avec le nom. Utilisez 'calmado' pour les choses masculines (el niño) et 'calmada' pour les choses féminines (la niña).
❌ Erreurs Courantes
Ser vs. Estar
Erreur : “Utiliser 'soy calmado' quand vous voulez dire que vous vous sentez calme en ce moment.”
Correction : Utilisez 'estoy calmado' pour décrire comment vous vous sentez à l'instant T, et 'soy calmado' pour décrire votre personnalité permanente (comme en français : 'Je suis calme' vs 'Je suis en train de me calmer').
⭐ Conseils d''utilisation
Calmado vs. Tranquilo
'Tranquilo' est beaucoup plus courant dans l'espagnol de tous les jours. 'Calmado' sonne souvent un peu plus formel ou décrit spécifiquement l'absence de mouvement/bruit.

Un enfant endormi représente l'état d'avoir été 'calmé' ou apaisé.
📝 En Action
El niño se ha calmado después de llorar.
B1Le garçon s'est calmé après avoir pleuré.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : calmado
Question 1 sur 2
Comment dit-on 'Les filles calmes' en espagnol ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'calmado' est seulement pour les personnes ?
Non ! Vous pouvez l'utiliser pour la mer (el mar), le temps (el tiempo), ou même une situation (una situación).
Puis-je utiliser 'calmado' pour signifier 'silencieux' ?
Cela implique le silence, mais il s'agit davantage de l'absence d'agitation ou de stress. Si vous voulez spécifiquement dire absence de bruit, 'silencioso' est un meilleur choix.